Ta mapa jest interaktywna! Użyj kontrolek celem przybliżenia i oddalenia.
Data: WGS84 [ Pomocy ]
Dokładność: W przybliżeniu
Historia GPS (1)
|
Szerokość geograficzna: 44° 23.127' N
Długość geograficzna: 12° 34.926' E
|
Dostęp
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Ravenna.
To access the dive site contact "Associazione Paguro". No profit association that regulates the dives on the Paguro wreck and provides experienced guides.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Ravenna.
To access the dive site contact "Associazione Paguro". No profit association that regulates the dives on the Paguro wreck and provides experienced guides.
Ravenna.
To access the dive site contact "Associazione Paguro". No profit association that regulates the dives on the Paguro wreck and provides experienced guides.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Ravenna.
To access the dive site contact "Associazione Paguro". No profit association that regulates the dives on the Paguro wreck and provides experienced guides.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Ravenna.
To access the dive site contact "Associazione Paguro". No profit association that regulates the dives on the Paguro wreck and provides experienced guides.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Ravenna.
To access the dive site contact "Associazione Paguro". No profit association that regulates the dives on the Paguro wreck and provides experienced guides.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Ravenna.
To access the dive site contact "Associazione Paguro". No profit association that regulates the dives on the Paguro wreck and provides experienced guides.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Ravenna.
To access the dive site contact "Associazione Paguro". No profit association that regulates the dives on the Paguro wreck and provides experienced guides.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Ravenna.
To access the dive site contact "Associazione Paguro". No profit association that regulates the dives on the Paguro wreck and provides experienced guides.
Jak? Łodzią
Odległość Długi czas na łodzi
Łatwo znaleźć? Łatwe do znalezienia
|
|
Charakterystyka miejsca nurkowego
Przeciętna głebokość 16 m / 52.5 ft
maksymalna głębokość 33 m / 108.3 ft
Prąd Powoli( < 1 knot)
Widoczność Słaby ( < 5 m)
Jakość
Jakość miejsca nurkowania Dobry
Doświadczenie Dla każdego nurka
Interesujący biologicznie Wybitny
Więcej informacji
Ilość nurków w tygodniu
Ilość nurków w week-end
Nurkowanie typu
- Wrak
Aktywności w miejscu
- Biologia morska
- Nocne nurkowanie
- Trening nurkowy
- Fotografia
Niebezpieczeństwa
- Sieci
Dodatkowe informacje
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Wreck of a gas drilling offshore platform, exploded and sunken at the end of September 1965. Since then, the wreck has become an artificial reef that collects a plenty of marine life and in 1995 has been declared biological protected area by the government.
Top of the structures are at -9m and bottom is at -33m.
Dive conditions may vary, as the wreck lies 13 miles off Ravenna harbour. Recommended diving season is from spring to autumn, but best is July/August, when the water is warmer and generally there is a better visibility.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Wreck of a gas drilling offshore platform, exploded and sunken at the end of September 1965. Since then, the wreck has become an artificial reef that collects a plenty of marine life and in 1995 has been declared biological protected area by the government.
Top of the structures are at -9m and bottom is at -33m.
Dive conditions may vary, as the wreck lies 13 miles off Ravenna harbour. Recommended diving season is from spring to autumn, but best is July/August, when the water is warmer and generally there is a better visibility.
Wreck of a gas drilling offshore platform, exploded and sunken at the end of September 1965. Since then, the wreck has become an artificial reef that collects a plenty of marine life and in 1995 has been declared biological protected area by the government.
Top of the structures are at -9m and bottom is at -33m.
Dive conditions may vary, as the wreck lies 13 miles off Ravenna harbour. Recommended diving season is from spring to autumn, but best is July/August, when the water is warmer and generally there is a better visibility.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Wreck of a gas drilling offshore platform, exploded and sunken at the end of September 1965. Since then, the wreck has become an artificial reef that collects a plenty of marine life and in 1995 has been declared biological protected area by the government.
Top of the structures are at -9m and bottom is at -33m.
Dive conditions may vary, as the wreck lies 13 miles off Ravenna harbour. Recommended diving season is from spring to autumn, but best is July&#47;August, when the water is warmer and generally there is a better visibility.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Wreck of a gas drilling offshore platform, exploded and sunken at the end of September 1965. Since then, the wreck has become an artificial reef that collects a plenty of marine life and in 1995 has been declared biological protected area by the government.
Top of the structures are at -9m and bottom is at -33m.
Dive conditions may vary, as the wreck lies 13 miles off Ravenna harbour. Recommended diving season is from spring to autumn, but best is July&amp;#47;August, when the water is warmer and generally there is a better visibility.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Wreck of a gas drilling offshore platform, exploded and sunken at the end of September 1965. Since then, the wreck has become an artificial reef that collects a plenty of marine life and in 1995 has been declared biological protected area by the government.
Top of the structures are at -9m and bottom is at -33m.
Dive conditions may vary, as the wreck lies 13 miles off Ravenna harbour. Recommended diving season is from spring to autumn, but best is July&amp;amp;#47;August, when the water is warmer and generally there is a better visibility.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Wreck of a gas drilling offshore platform, exploded and sunken at the end of September 1965. Since then, the wreck has become an artificial reef that collects a plenty of marine life and in 1995 has been declared biological protected area by the government.
Top of the structures are at -9m and bottom is at -33m.
Dive conditions may vary, as the wreck lies 13 miles off Ravenna harbour. Recommended diving season is from spring to autumn, but best is July&amp;amp;amp;#47;August, when the water is warmer and generally there is a better visibility.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Wreck of a gas drilling offshore platform, exploded and sunken at the end of September 1965. Since then, the wreck has become an artificial reef that collects a plenty of marine life and in 1995 has been declared biological protected area by the government.
Top of the structures are at -9m and bottom is at -33m.
Dive conditions may vary, as the wreck lies 13 miles off Ravenna harbour. Recommended diving season is from spring to autumn, but best is July&amp;amp;amp;amp;#47;August, when the water is warmer and generally there is a better visibility.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Wreck of a gas drilling offshore platform, exploded and sunken at the end of September 1965. Since then, the wreck has become an artificial reef that collects a plenty of marine life and in 1995 has been declared biological protected area by the government.
Top of the structures are at -9m and bottom is at -33m.
Dive conditions may vary, as the wreck lies 13 miles off Ravenna harbour. Recommended diving season is from spring to autumn, but best is July&amp;amp;amp;amp;amp;#47;August, when the water is warmer and generally there is a better visibility.
Komentarze
Pokaż wszystko (0)...
To będzie pierwszy komentarz o tym kraju
Błąd, powiadom nas o błędzie
możesz skorygować te błędy lub dodać informacje. Jeśli masz problemy odwiedź ta stronę, Wyślij nam odpowiedź zwrotną.
Wannadive.net 24/24
Wannadive.net na Twoim urządzeniu mobilnym

Biuletyn Wiadomości na email