Ta mapa jest interaktywna! Użyj kontrolek celem przybliżenia i oddalenia.
Data: WGS84 [ Pomocy ]
Dokładność: W przybliżeniu
Historia GPS (2)
|
Szerokość geograficzna: 5° 8.723' S
Długość geograficzna: 35° 13.104' W
|
Dostęp
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): 1.5 hours of navigation to reach the wreck, you can be sure, is very remote. The Mar&Sub Operator takes you there.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): 1.5 hours of navigation to reach the wreck, you can be sure, is very remote. The Mar&Sub Operator takes you there.
1.5 hours of navigation to reach the wreck, you can be sure, is very remote. The Mar&Sub Operator takes you there.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): 1.5 hours of navigation to reach the wreck, you can be sure, is very remote. The Mar&Sub Operator takes you there.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): 1.5 hours of navigation to reach the wreck, you can be sure, is very remote. The Mar&Sub Operator takes you there.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): 1.5 hours of navigation to reach the wreck, you can be sure, is very remote. The Mar&Sub Operator takes you there.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): 1.5 hours of navigation to reach the wreck, you can be sure, is very remote. The Mar&Sub Operator takes you there.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): 1.5 hours of navigation to reach the wreck, you can be sure, is very remote. The Mar&Sub Operator takes you there.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): 1.5 hours of navigation to reach the wreck, you can be sure, is very remote. The Mar&Sub Operator takes you there.
Jak? Łodzią
Odległość Długi czas na łodzi
Łatwo znaleźć? Nie wiem
|
|
Charakterystyka miejsca nurkowego
Przeciętna głebokość 24 m / 78.7 ft
maksymalna głębokość 28 m / 91.9 ft
Prąd Średnio( 1-2 knots)
Widoczność Dobry ( 10 - 30 m)
Jakość
Jakość miejsca nurkowania Świetny
Doświadczenie CMAS ** / AOW
Interesujący biologicznie Interesujący
Więcej informacji
Ilość nurków w tygodniu
Ilość nurków w week-end
Nurkowanie typu
- Woda słodka
- Wrak
- Głębokie
Aktywności w miejscu
- Fotografia
Niebezpieczeństwa
- Prąd
Dodatkowe informacje
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): The comandante Pesoa is distributed into three major portions.
The stern to midships, at the home of machines, the hull is to capsize boreste. Near the stern there are some openings for mooring and a Cabeço already fallen on the sand.
The stern, facing the surface to about 23 meters, has a rudder, the propeller was removed, together with its insertion in the hull.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): The comandante Pesoa is distributed into three major portions.
The stern to midships, at the home of machines, the hull is to capsize boreste. Near the stern there are some openings for mooring and a Cabeço already fallen on the sand.
The stern, facing the surface to about 23 meters, has a rudder, the propeller was removed, together with its insertion in the hull.
The comandante Pesoa is distributed into three major portions.
The stern to midships, at the home of machines, the hull is to capsize boreste. Near the stern there are some openings for mooring and a Cabeço already fallen on the sand.
The stern, facing the surface to about 23 meters, has a rudder, the propeller was removed, together with its insertion in the hull.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): The comandante Pesoa is distributed into three major portions.
The stern to midships, at the home of machines, the hull is to capsize boreste. Near the stern there are some openings for mooring and a Cabeço already fallen on the sand.
The stern, facing the surface to about 23 meters, has a rudder, the propeller was removed, together with its insertion in the hull.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): The comandante Pesoa is distributed into three major portions.
The stern to midships, at the home of machines, the hull is to capsize boreste. Near the stern there are some openings for mooring and a Cabeço already fallen on the sand.
The stern, facing the surface to about 23 meters, has a rudder, the propeller was removed, together with its insertion in the hull.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): The comandante Pesoa is distributed into three major portions.
The stern to midships, at the home of machines, the hull is to capsize boreste. Near the stern there are some openings for mooring and a Cabeço already fallen on the sand.
The stern, facing the surface to about 23 meters, has a rudder, the propeller was removed, together with its insertion in the hull.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): The comandante Pesoa is distributed into three major portions.
The stern to midships, at the home of machines, the hull is to capsize boreste. Near the stern there are some openings for mooring and a Cabeço already fallen on the sand.
The stern, facing the surface to about 23 meters, has a rudder, the propeller was removed, together with its insertion in the hull.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): The comandante Pesoa is distributed into three major portions.
The stern to midships, at the home of machines, the hull is to capsize boreste. Near the stern there are some openings for mooring and a Cabeço already fallen on the sand.
The stern, facing the surface to about 23 meters, has a rudder, the propeller was removed, together with its insertion in the hull.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): The comandante Pesoa is distributed into three major portions.
The stern to midships, at the home of machines, the hull is to capsize boreste. Near the stern there are some openings for mooring and a Cabeço already fallen on the sand.
The stern, facing the surface to about 23 meters, has a rudder, the propeller was removed, together with its insertion in the hull.
Komentarze
Pokaż wszystko (0)...
To będzie pierwszy komentarz o tym kraju
Błąd, powiadom nas o błędzie
możesz skorygować te błędy lub dodać informacje. Jeśli masz problemy odwiedź ta stronę, Wyślij nam odpowiedź zwrotną.