Ta mapa jest interaktywna! Użyj kontrolek celem przybliżenia i oddalenia.
Data: WGS84 [ Pomocy ]
Dokładność: W przybliżeniu
Historia GPS (1)
|
Szerokość geograficzna: 34° 27.813' N
Długość geograficzna: 120° 6.033' W
|
Dostęp
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Drive North from Santa Barbara and Goleta on US 101. 2.8 miles past the entrance to Refugio State Park, make a U-turn at the turnaround, watching of oncoming traffic. Pull into the turnout on the right. Look for trains, then cross the tracks and carefully walk to the beach. Make a careful surf entry.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Drive North from Santa Barbara and Goleta on US 101. 2.8 miles past the entrance to Refugio State Park, make a U-turn at the turnaround, watching of oncoming traffic. Pull into the turnout on the right. Look for trains, then cross the tracks and carefully walk to the beach. Make a careful surf entry.
Drive North from Santa Barbara and Goleta on US 101. 2.8 miles past the entrance to Refugio State Park, make a U-turn at the turnaround, watching of oncoming traffic. Pull into the turnout on the right. Look for trains, then cross the tracks and carefully walk to the beach. Make a careful surf entry.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Drive North from Santa Barbara and Goleta on US 101. 2.8 miles past the entrance to Refugio State Park, make a U-turn at the turnaround, watching of oncoming traffic. Pull into the turnout on the right. Look for trains, then cross the tracks and carefully walk to the beach. Make a careful surf entry.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Drive North from Santa Barbara and Goleta on US 101. 2.8 miles past the entrance to Refugio State Park, make a U-turn at the turnaround, watching of oncoming traffic. Pull into the turnout on the right. Look for trains, then cross the tracks and carefully walk to the beach. Make a careful surf entry.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Drive North from Santa Barbara and Goleta on US 101. 2.8 miles past the entrance to Refugio State Park, make a U-turn at the turnaround, watching of oncoming traffic. Pull into the turnout on the right. Look for trains, then cross the tracks and carefully walk to the beach. Make a careful surf entry.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Drive North from Santa Barbara and Goleta on US 101. 2.8 miles past the entrance to Refugio State Park, make a U-turn at the turnaround, watching of oncoming traffic. Pull into the turnout on the right. Look for trains, then cross the tracks and carefully walk to the beach. Make a careful surf entry.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Drive North from Santa Barbara and Goleta on US 101. 2.8 miles past the entrance to Refugio State Park, make a U-turn at the turnaround, watching of oncoming traffic. Pull into the turnout on the right. Look for trains, then cross the tracks and carefully walk to the beach. Make a careful surf entry.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Drive North from Santa Barbara and Goleta on US 101. 2.8 miles past the entrance to Refugio State Park, make a U-turn at the turnaround, watching of oncoming traffic. Pull into the turnout on the right. Look for trains, then cross the tracks and carefully walk to the beach. Make a careful surf entry.
Jak? Z brzegu
Odległość Krótki spacer na brzegu (< 5min)
Łatwo znaleźć? Łatwe do znalezienia
|
|
Charakterystyka miejsca nurkowego
Przeciętna głebokość 20 m / 65.6 ft
maksymalna głębokość 35 m / 114.8 ft
Prąd Powoli( < 1 knot)
Widoczność Dobry ( 10 - 30 m)
Jakość
Jakość miejsca nurkowania Dobry
Doświadczenie CMAS ** / AOW
Interesujący biologicznie Interesujący
Więcej informacji
Ilość nurków w tygodniu
Ilość nurków w week-end
Nurkowanie typu
- Rafa
Aktywności w miejscu
- Biologia morska
- Nocne nurkowanie
Niebezpieczeństwa
- Podróż łodzią
Dodatkowe informacje
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Directly off the beach are large sand flats. Look for pipefish and (at night) cusk-eels. A short underwater swim to the right are low rocky reefs and shelfs. Giant kelp and gorgonians are plentiful. Occasionally you'll spot abalone, giant sea bass, and maybe a cormorant.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Directly off the beach are large sand flats. Look for pipefish and (at night) cusk-eels. A short underwater swim to the right are low rocky reefs and shelfs. Giant kelp and gorgonians are plentiful. Occasionally you'll spot abalone, giant sea bass, and maybe a cormorant.
Directly off the beach are large sand flats. Look for pipefish and (at night) cusk-eels. A short underwater swim to the right are low rocky reefs and shelfs. Giant kelp and gorgonians are plentiful. Occasionally you'll spot abalone, giant sea bass, and maybe a cormorant.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Directly off the beach are large sand flats. Look for pipefish and (at night) cusk-eels. A short underwater swim to the right are low rocky reefs and shelfs. Giant kelp and gorgonians are plentiful. Occasionally you'll spot abalone, giant sea bass, and maybe a cormorant.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Directly off the beach are large sand flats. Look for pipefish and (at night) cusk-eels. A short underwater swim to the right are low rocky reefs and shelfs. Giant kelp and gorgonians are plentiful. Occasionally you'll spot abalone, giant sea bass, and maybe a cormorant.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Directly off the beach are large sand flats. Look for pipefish and (at night) cusk-eels. A short underwater swim to the right are low rocky reefs and shelfs. Giant kelp and gorgonians are plentiful. Occasionally you'll spot abalone, giant sea bass, and maybe a cormorant.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Directly off the beach are large sand flats. Look for pipefish and (at night) cusk-eels. A short underwater swim to the right are low rocky reefs and shelfs. Giant kelp and gorgonians are plentiful. Occasionally you'll spot abalone, giant sea bass, and maybe a cormorant.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Directly off the beach are large sand flats. Look for pipefish and (at night) cusk-eels. A short underwater swim to the right are low rocky reefs and shelfs. Giant kelp and gorgonians are plentiful. Occasionally you'll spot abalone, giant sea bass, and maybe a cormorant.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Directly off the beach are large sand flats. Look for pipefish and (at night) cusk-eels. A short underwater swim to the right are low rocky reefs and shelfs. Giant kelp and gorgonians are plentiful. Occasionally you'll spot abalone, giant sea bass, and maybe a cormorant.
Komentarze
Pokaż wszystko (0)...
To będzie pierwszy komentarz o tym kraju
Błąd, powiadom nas o błędzie
możesz skorygować te błędy lub dodać informacje. Jeśli masz problemy odwiedź ta stronę, Wyślij nam odpowiedź zwrotną.
Wannadive.net 24/24
Wannadive.net na Twoim urządzeniu mobilnym

Biuletyn Wiadomości na email