Ta mapa jest interaktywna! Użyj kontrolek celem przybliżenia i oddalenia.
Dostęp
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): This dive site is found at the south end of Mark Lane. Follow Willis Point Road to get to Mark Lane, and when forced to decide left or right. Make a left to head south. There is not much parking at this dive site. Some times it is full. It is popular, when winds make areas outside of the Saanich Inlet too stormy to dive.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): This dive site is found at the south end of Mark Lane. Follow Willis Point Road to get to Mark Lane, and when forced to decide left or right. Make a left to head south. There is not much parking at this dive site. Some times it is full. It is popular, when winds make areas outside of the Saanich Inlet too stormy to dive.
This dive site is found at the south end of Mark Lane. Follow Willis Point Road to get to Mark Lane, and when forced to decide left or right. Make a left to head south. There is not much parking at this dive site. Some times it is full. It is popular, when winds make areas outside of the Saanich Inlet too stormy to dive.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): This dive site is found at the south end of Mark Lane. Follow Willis Point Road to get to Mark Lane, and when forced to decide left or right. Make a left to head south. There is not much parking at this dive site. Some times it is full. It is popular, when winds make areas outside of the Saanich Inlet too stormy to dive.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): This dive site is found at the south end of Mark Lane. Follow Willis Point Road to get to Mark Lane, and when forced to decide left or right. Make a left to head south. There is not much parking at this dive site. Some times it is full. It is popular, when winds make areas outside of the Saanich Inlet too stormy to dive.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): This dive site is found at the south end of Mark Lane. Follow Willis Point Road to get to Mark Lane, and when forced to decide left or right. Make a left to head south. There is not much parking at this dive site. Some times it is full. It is popular, when winds make areas outside of the Saanich Inlet too stormy to dive.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): This dive site is found at the south end of Mark Lane. Follow Willis Point Road to get to Mark Lane, and when forced to decide left or right. Make a left to head south. There is not much parking at this dive site. Some times it is full. It is popular, when winds make areas outside of the Saanich Inlet too stormy to dive.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): This dive site is found at the south end of Mark Lane. Follow Willis Point Road to get to Mark Lane, and when forced to decide left or right. Make a left to head south. There is not much parking at this dive site. Some times it is full. It is popular, when winds make areas outside of the Saanich Inlet too stormy to dive.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): This dive site is found at the south end of Mark Lane. Follow Willis Point Road to get to Mark Lane, and when forced to decide left or right. Make a left to head south. There is not much parking at this dive site. Some times it is full. It is popular, when winds make areas outside of the Saanich Inlet too stormy to dive.
Jak?
Odległość
Łatwo znaleźć?
|
|
Charakterystyka miejsca nurkowego
Przeciętna głebokość 20 m / 65.6 ft
maksymalna głębokość 33 m / 108.3 ft
Prąd
Widoczność
Jakość
Jakość miejsca nurkowania
Doświadczenie
Interesujący biologicznie
Więcej informacji
Ilość nurków w tygodniu
Ilość nurków w week-end
Nurkowanie typu
-
Aktywności w miejscu
-
-
-
-
-
Niebezpieczeństwa
-
-
Dodatkowe informacje
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): This dive site does require a walk of approximately 5 minutes. And a rocky trail leads down to the gravel beach. Once you are in the water there are some walls, but not much life on them. There is more life in the gravel. This site is more well known for one of the few places that the Six Gill Sharks sometimes are spotted here during the summer at depths of around 30 metres [100 feet].
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): This dive site does require a walk of approximately 5 minutes. And a rocky trail leads down to the gravel beach. Once you are in the water there are some walls, but not much life on them. There is more life in the gravel. This site is more well known for one of the few places that the Six Gill Sharks sometimes are spotted here during the summer at depths of around 30 metres [100 feet].
This dive site does require a walk of approximately 5 minutes. And a rocky trail leads down to the gravel beach. Once you are in the water there are some walls, but not much life on them. There is more life in the gravel. This site is more well known for one of the few places that the Six Gill Sharks sometimes are spotted here during the summer at depths of around 30 metres [100 feet].
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): This dive site does require a walk of approximately 5 minutes. And a rocky trail leads down to the gravel beach. Once you are in the water there are some walls, but not much life on them. There is more life in the gravel. This site is more well known for one of the few places that the Six Gill Sharks sometimes are spotted here during the summer at depths of around 30 metres [100 feet].
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): This dive site does require a walk of approximately 5 minutes. And a rocky trail leads down to the gravel beach. Once you are in the water there are some walls, but not much life on them. There is more life in the gravel. This site is more well known for one of the few places that the Six Gill Sharks sometimes are spotted here during the summer at depths of around 30 metres [100 feet].
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): This dive site does require a walk of approximately 5 minutes. And a rocky trail leads down to the gravel beach. Once you are in the water there are some walls, but not much life on them. There is more life in the gravel. This site is more well known for one of the few places that the Six Gill Sharks sometimes are spotted here during the summer at depths of around 30 metres [100 feet].
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): This dive site does require a walk of approximately 5 minutes. And a rocky trail leads down to the gravel beach. Once you are in the water there are some walls, but not much life on them. There is more life in the gravel. This site is more well known for one of the few places that the Six Gill Sharks sometimes are spotted here during the summer at depths of around 30 metres [100 feet].
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): This dive site does require a walk of approximately 5 minutes. And a rocky trail leads down to the gravel beach. Once you are in the water there are some walls, but not much life on them. There is more life in the gravel. This site is more well known for one of the few places that the Six Gill Sharks sometimes are spotted here during the summer at depths of around 30 metres [100 feet].
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): This dive site does require a walk of approximately 5 minutes. And a rocky trail leads down to the gravel beach. Once you are in the water there are some walls, but not much life on them. There is more life in the gravel. This site is more well known for one of the few places that the Six Gill Sharks sometimes are spotted here during the summer at depths of around 30 metres [100 feet].
Komentarze
Pokaż wszystko (0)...
To będzie pierwszy komentarz o tym kraju
Błąd, powiadom nas o błędzie
możesz skorygować te błędy lub dodać informacje. Jeśli masz problemy odwiedź ta stronę, Wyślij nam odpowiedź zwrotną.
Wannadive.net 24/24
Wannadive.net na Twoim urządzeniu mobilnym

Biuletyn Wiadomości na email