Ta mapa jest interaktywna! Użyj kontrolek celem przybliżenia i oddalenia.
Data: WGS84 [ Pomocy ]
Dokładność: W przybliżeniu
Historia GPS (1)
|
Szerokość geograficzna: 51° 5.795' N
Długość geograficzna: 127° 30.194' W
|
Dostęp
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Dive must only be done with a dive operator familiar with the site. This is the world's fastest tidal exchange at 22 knots. There is only a 20 minute time line underwater at slack tide.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Dive must only be done with a dive operator familiar with the site. This is the world's fastest tidal exchange at 22 knots. There is only a 20 minute time line underwater at slack tide.
Dive must only be done with a dive operator familiar with the site. This is the world's fastest tidal exchange at 22 knots. There is only a 20 minute time line underwater at slack tide.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Dive must only be done with a dive operator familiar with the site. This is the world's fastest tidal exchange at 22 knots. There is only a 20 minute time line underwater at slack tide.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Dive must only be done with a dive operator familiar with the site. This is the world's fastest tidal exchange at 22 knots. There is only a 20 minute time line underwater at slack tide.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Dive must only be done with a dive operator familiar with the site. This is the world's fastest tidal exchange at 22 knots. There is only a 20 minute time line underwater at slack tide.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Dive must only be done with a dive operator familiar with the site. This is the world's fastest tidal exchange at 22 knots. There is only a 20 minute time line underwater at slack tide.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Dive must only be done with a dive operator familiar with the site. This is the world's fastest tidal exchange at 22 knots. There is only a 20 minute time line underwater at slack tide.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Dive must only be done with a dive operator familiar with the site. This is the world's fastest tidal exchange at 22 knots. There is only a 20 minute time line underwater at slack tide.
Jak? Łodzią
Odległość Dobry czas na łodzi (< 30min)
Łatwo znaleźć? Trudne do znalezienia
|
|
Charakterystyka miejsca nurkowego
Nazwa dodatkowa Tremble Rock
Przeciętna głebokość 6.1 m / 20 ft
maksymalna głębokość 10.7 m / 35.1 ft
Prąd Silny ( > 2 knots)
Widoczność Słaby ( < 5 m)
Jakość
Jakość miejsca nurkowania Świetny
Doświadczenie CMAS *** / Rescue
Interesujący biologicznie Wybitny
Więcej informacji
Ilość nurków w tygodniu
Ilość nurków w week-end
Nurkowanie typu
- Nurkowanie w prądzie
- Ścianka
Aktywności w miejscu
- Fotografia
Niebezpieczeństwa
- Prąd
- Podróż łodzią
Dodatkowe informacje
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Divers enter the water ONLY at slack tide. Specific warning from divemaster to keep the island on the left, drop to 25-35 feet, and at 12-15 minutes into the dive exist on the lee side of the island. Failure to do so and there is no chance to fight current and beginning whirlpools which will sweep you deep into the boat channel. The reason to dive is to view large collection of gooseneck barnacles.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Divers enter the water ONLY at slack tide. Specific warning from divemaster to keep the island on the left, drop to 25-35 feet, and at 12-15 minutes into the dive exist on the lee side of the island. Failure to do so and there is no chance to fight current and beginning whirlpools which will sweep you deep into the boat channel. The reason to dive is to view large collection of gooseneck barnacles.
Divers enter the water ONLY at slack tide. Specific warning from divemaster to keep the island on the left, drop to 25-35 feet, and at 12-15 minutes into the dive exist on the lee side of the island. Failure to do so and there is no chance to fight current and beginning whirlpools which will sweep you deep into the boat channel. The reason to dive is to view large collection of gooseneck barnacles.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Divers enter the water ONLY at slack tide. Specific warning from divemaster to keep the island on the left, drop to 25-35 feet, and at 12-15 minutes into the dive exist on the lee side of the island. Failure to do so and there is no chance to fight current and beginning whirlpools which will sweep you deep into the boat channel. The reason to dive is to view large collection of gooseneck barnacles.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Divers enter the water ONLY at slack tide. Specific warning from divemaster to keep the island on the left, drop to 25-35 feet, and at 12-15 minutes into the dive exist on the lee side of the island. Failure to do so and there is no chance to fight current and beginning whirlpools which will sweep you deep into the boat channel. The reason to dive is to view large collection of gooseneck barnacles.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Divers enter the water ONLY at slack tide. Specific warning from divemaster to keep the island on the left, drop to 25-35 feet, and at 12-15 minutes into the dive exist on the lee side of the island. Failure to do so and there is no chance to fight current and beginning whirlpools which will sweep you deep into the boat channel. The reason to dive is to view large collection of gooseneck barnacles.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Divers enter the water ONLY at slack tide. Specific warning from divemaster to keep the island on the left, drop to 25-35 feet, and at 12-15 minutes into the dive exist on the lee side of the island. Failure to do so and there is no chance to fight current and beginning whirlpools which will sweep you deep into the boat channel. The reason to dive is to view large collection of gooseneck barnacles.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Divers enter the water ONLY at slack tide. Specific warning from divemaster to keep the island on the left, drop to 25-35 feet, and at 12-15 minutes into the dive exist on the lee side of the island. Failure to do so and there is no chance to fight current and beginning whirlpools which will sweep you deep into the boat channel. The reason to dive is to view large collection of gooseneck barnacles.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Divers enter the water ONLY at slack tide. Specific warning from divemaster to keep the island on the left, drop to 25-35 feet, and at 12-15 minutes into the dive exist on the lee side of the island. Failure to do so and there is no chance to fight current and beginning whirlpools which will sweep you deep into the boat channel. The reason to dive is to view large collection of gooseneck barnacles.
Komentarze
Pokaż wszystko (0)...
To będzie pierwszy komentarz o tym kraju
Błąd, powiadom nas o błędzie
możesz skorygować te błędy lub dodać informacje. Jeśli masz problemy odwiedź ta stronę, Wyślij nam odpowiedź zwrotną.
Wannadive.net 24/24
Wannadive.net na Twoim urządzeniu mobilnym

Biuletyn Wiadomości na email