Ta mapa jest interaktywna! Użyj kontrolek celem przybliżenia i oddalenia.
Data: WGS84 [ Pomocy ]
Dokładność: W przybliżeniu
Historia GPS (1)
|
Szerokość geograficzna: 28° 56.307' N
Długość geograficzna: 48° 26.22' E
|
Dostęp
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Palms Hotel runs a boat to the island about every weekend (Friday and Saturday) the island is 32 kilometers due east of Shuaiba and 37 kilometers south of Failaka Island. It has a cell phone tower on it and not much else. The Kuwaitis go there to be "non-Muslim" so boat traffic and parties can be a hazard since Kuwaitis are not much into diving and the dive flag has not much meaning.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Palms Hotel runs a boat to the island about every weekend (Friday and Saturday) the island is 32 kilometers due east of Shuaiba and 37 kilometers south of Failaka Island. It has a cell phone tower on it and not much else. The Kuwaitis go there to be "non-Muslim" so boat traffic and parties can be a hazard since Kuwaitis are not much into diving and the dive flag has not much meaning.
Palms Hotel runs a boat to the island about every weekend (Friday and Saturday) the island is 32 kilometers due east of Shuaiba and 37 kilometers south of Failaka Island. It has a cell phone tower on it and not much else. The Kuwaitis go there to be "non-Muslim" so boat traffic and parties can be a hazard since Kuwaitis are not much into diving and the dive flag has not much meaning.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Palms Hotel runs a boat to the island about every weekend (Friday and Saturday) the island is 32 kilometers due east of Shuaiba and 37 kilometers south of Failaka Island. It has a cell phone tower on it and not much else. The Kuwaitis go there to be "non-Muslim" so boat traffic and parties can be a hazard since Kuwaitis are not much into diving and the dive flag has not much meaning.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Palms Hotel runs a boat to the island about every weekend (Friday and Saturday) the island is 32 kilometers due east of Shuaiba and 37 kilometers south of Failaka Island. It has a cell phone tower on it and not much else. The Kuwaitis go there to be "non-Muslim" so boat traffic and parties can be a hazard since Kuwaitis are not much into diving and the dive flag has not much meaning.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Palms Hotel runs a boat to the island about every weekend (Friday and Saturday) the island is 32 kilometers due east of Shuaiba and 37 kilometers south of Failaka Island. It has a cell phone tower on it and not much else. The Kuwaitis go there to be "non-Muslim" so boat traffic and parties can be a hazard since Kuwaitis are not much into diving and the dive flag has not much meaning.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Palms Hotel runs a boat to the island about every weekend (Friday and Saturday) the island is 32 kilometers due east of Shuaiba and 37 kilometers south of Failaka Island. It has a cell phone tower on it and not much else. The Kuwaitis go there to be "non-Muslim" so boat traffic and parties can be a hazard since Kuwaitis are not much into diving and the dive flag has not much meaning.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Palms Hotel runs a boat to the island about every weekend (Friday and Saturday) the island is 32 kilometers due east of Shuaiba and 37 kilometers south of Failaka Island. It has a cell phone tower on it and not much else. The Kuwaitis go there to be "non-Muslim" so boat traffic and parties can be a hazard since Kuwaitis are not much into diving and the dive flag has not much meaning.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Palms Hotel runs a boat to the island about every weekend (Friday and Saturday) the island is 32 kilometers due east of Shuaiba and 37 kilometers south of Failaka Island. It has a cell phone tower on it and not much else. The Kuwaitis go there to be "non-Muslim" so boat traffic and parties can be a hazard since Kuwaitis are not much into diving and the dive flag has not much meaning.
Jak? Łodzią
Odległość Długi czas na łodzi
Łatwo znaleźć? Łatwe do znalezienia
|
|
Charakterystyka miejsca nurkowego
Nazwa dodatkowa Tower Island
Przeciętna głebokość 10 m / 32.8 ft
maksymalna głębokość 14 m / 45.9 ft
Prąd Średnio( 1-2 knots)
Widoczność Średni( 5 - 10 m)
Jakość
Jakość miejsca nurkowania Normalny
Doświadczenie CMAS * / OW
Interesujący biologicznie Interesujący
Więcej informacji
Ilość nurków w tygodniu
Ilość nurków w week-end
Nurkowanie typu
- Nurkowanie w prądzie
- Duże ryby
- Rafa
- Atmosfera
Aktywności w miejscu
- Biologia morska
- Trening nurkowy
- Orientacja
- Fotografia
Niebezpieczeństwa
- Prąd
- Podróż łodzią
Dodatkowe informacje
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): There is many small reefs on the south end of the island and for Kuwait the depth is good. Barracudas can me seen in schools and every once in a while a whale shark will be in the area.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): There is many small reefs on the south end of the island and for Kuwait the depth is good. Barracudas can me seen in schools and every once in a while a whale shark will be in the area.
There is many small reefs on the south end of the island and for Kuwait the depth is good. Barracudas can me seen in schools and every once in a while a whale shark will be in the area.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): There is many small reefs on the south end of the island and for Kuwait the depth is good. Barracudas can me seen in schools and every once in a while a whale shark will be in the area.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): There is many small reefs on the south end of the island and for Kuwait the depth is good. Barracudas can me seen in schools and every once in a while a whale shark will be in the area.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): There is many small reefs on the south end of the island and for Kuwait the depth is good. Barracudas can me seen in schools and every once in a while a whale shark will be in the area.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): There is many small reefs on the south end of the island and for Kuwait the depth is good. Barracudas can me seen in schools and every once in a while a whale shark will be in the area.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): There is many small reefs on the south end of the island and for Kuwait the depth is good. Barracudas can me seen in schools and every once in a while a whale shark will be in the area.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): There is many small reefs on the south end of the island and for Kuwait the depth is good. Barracudas can me seen in schools and every once in a while a whale shark will be in the area.
Komentarze
Pokaż wszystko (0)...
To będzie pierwszy komentarz o tym kraju
Błąd, powiadom nas o błędzie
możesz skorygować te błędy lub dodać informacje. Jeśli masz problemy odwiedź ta stronę, Wyślij nam odpowiedź zwrotną.
Wannadive.net 24/24
Wannadive.net na Twoim urządzeniu mobilnym

Biuletyn Wiadomości na email