Ta mapa jest interaktywna! Użyj kontrolek celem przybliżenia i oddalenia.
Data: WGS84 [ Pomocy ]
Dokładność: W przybliżeniu
Historia GPS (1)
|
Szerokość geograficzna: 55° 4.304' N
Długość geograficzna: 1° 26.88' W
|
Dostęp
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Park in the car park to the west of the island at 50p per hour. Access to site is a long walk across the paved causeway and then across the rocks surrounding the island. The site is tidal and the causeway can only be crossed at lower tides.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Park in the car park to the west of the island at 50p per hour. Access to site is a long walk across the paved causeway and then across the rocks surrounding the island. The site is tidal and the causeway can only be crossed at lower tides.
Park in the car park to the west of the island at 50p per hour. Access to site is a long walk across the paved causeway and then across the rocks surrounding the island. The site is tidal and the causeway can only be crossed at lower tides.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Park in the car park to the west of the island at 50p per hour. Access to site is a long walk across the paved causeway and then across the rocks surrounding the island. The site is tidal and the causeway can only be crossed at lower tides.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Park in the car park to the west of the island at 50p per hour. Access to site is a long walk across the paved causeway and then across the rocks surrounding the island. The site is tidal and the causeway can only be crossed at lower tides.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Park in the car park to the west of the island at 50p per hour. Access to site is a long walk across the paved causeway and then across the rocks surrounding the island. The site is tidal and the causeway can only be crossed at lower tides.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Park in the car park to the west of the island at 50p per hour. Access to site is a long walk across the paved causeway and then across the rocks surrounding the island. The site is tidal and the causeway can only be crossed at lower tides.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Park in the car park to the west of the island at 50p per hour. Access to site is a long walk across the paved causeway and then across the rocks surrounding the island. The site is tidal and the causeway can only be crossed at lower tides.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Park in the car park to the west of the island at 50p per hour. Access to site is a long walk across the paved causeway and then across the rocks surrounding the island. The site is tidal and the causeway can only be crossed at lower tides.
Jak?
Odległość
Łatwo znaleźć?
|
|
Charakterystyka miejsca nurkowego
Nazwa dodatkowa St Mary's Island
Przeciętna głebokość 4 m / 13.1 ft
maksymalna głębokość 6 m / 19.7 ft
Prąd
Widoczność
Jakość
Jakość miejsca nurkowania
Doświadczenie
Interesujący biologicznie
Więcej informacji
Ilość nurków w tygodniu
Ilość nurków w week-end
Nurkowanie typu
-
Aktywności w miejscu
-
-
-
-
Niebezpieczeństwa
Dodatkowe informacje
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): The easier of two dives possible off the island. Enter water off rocks which are mostly sheltered from the waves. Dive follows island round to the north east. Rocks start around 2 metres from the surface and have various cracks containing crabs etc. Smaller kelp grows on the rocks and grows bigger as you head east. After the rocks is a small kelp forest.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): The easier of two dives possible off the island. Enter water off rocks which are mostly sheltered from the waves. Dive follows island round to the north east. Rocks start around 2 metres from the surface and have various cracks containing crabs etc. Smaller kelp grows on the rocks and grows bigger as you head east. After the rocks is a small kelp forest.
The easier of two dives possible off the island. Enter water off rocks which are mostly sheltered from the waves. Dive follows island round to the north east. Rocks start around 2 metres from the surface and have various cracks containing crabs etc. Smaller kelp grows on the rocks and grows bigger as you head east. After the rocks is a small kelp forest.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): The easier of two dives possible off the island. Enter water off rocks which are mostly sheltered from the waves. Dive follows island round to the north east. Rocks start around 2 metres from the surface and have various cracks containing crabs etc. Smaller kelp grows on the rocks and grows bigger as you head east. After the rocks is a small kelp forest.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): The easier of two dives possible off the island. Enter water off rocks which are mostly sheltered from the waves. Dive follows island round to the north east. Rocks start around 2 metres from the surface and have various cracks containing crabs etc. Smaller kelp grows on the rocks and grows bigger as you head east. After the rocks is a small kelp forest.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): The easier of two dives possible off the island. Enter water off rocks which are mostly sheltered from the waves. Dive follows island round to the north east. Rocks start around 2 metres from the surface and have various cracks containing crabs etc. Smaller kelp grows on the rocks and grows bigger as you head east. After the rocks is a small kelp forest.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): The easier of two dives possible off the island. Enter water off rocks which are mostly sheltered from the waves. Dive follows island round to the north east. Rocks start around 2 metres from the surface and have various cracks containing crabs etc. Smaller kelp grows on the rocks and grows bigger as you head east. After the rocks is a small kelp forest.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): The easier of two dives possible off the island. Enter water off rocks which are mostly sheltered from the waves. Dive follows island round to the north east. Rocks start around 2 metres from the surface and have various cracks containing crabs etc. Smaller kelp grows on the rocks and grows bigger as you head east. After the rocks is a small kelp forest.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): The easier of two dives possible off the island. Enter water off rocks which are mostly sheltered from the waves. Dive follows island round to the north east. Rocks start around 2 metres from the surface and have various cracks containing crabs etc. Smaller kelp grows on the rocks and grows bigger as you head east. After the rocks is a small kelp forest.
Komentarze
Pokaż wszystko (0)...
To będzie pierwszy komentarz o tym kraju
Błąd, powiadom nas o błędzie
możesz skorygować te błędy lub dodać informacje. Jeśli masz problemy odwiedź ta stronę, Wyślij nam odpowiedź zwrotną.
Wannadive.net 24/24
Wannadive.net na Twoim urządzeniu mobilnym

Biuletyn Wiadomości na email