Ta mapa jest interaktywna! Użyj kontrolek celem przybliżenia i oddalenia.
Dostęp
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): E part of Genève lake. ( LEMAN LAKE) between: Vevey and Montreux. It's about 80 km at the East of Geneva.
It's more easy to use a boat to came on the top of the site. One possibility is to use
http://www.montreux-divingboat.com
more information about the area:
http://www.swiss-riviera.com/riviera/
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): E part of Genève lake. ( LEMAN LAKE) between: Vevey and Montreux. It's about 80 km at the East of Geneva.
It's more easy to use a boat to came on the top of the site. One possibility is to use
http://www.montreux-divingboat.com
more information about the area:
http://www.swiss-riviera.com/riviera/
E part of Genève lake. ( LEMAN LAKE) between: Vevey and Montreux. It's about 80 km at the East of Geneva.
It's more easy to use a boat to came on the top of the site. One possibility is to use
http://www.montreux-divingboat.com
more information about the area:
http://www.swiss-riviera.com/riviera/
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): E part of Genève lake. ( LEMAN LAKE) between: Vevey and Montreux. It's about 80 km at the East of Geneva.
It's more easy to use a boat to came on the top of the site. One possibility is to use
http://www.montreux-divingboat.com
more information about the area:
http://www.swiss-riviera.com/riviera/
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): E part of Genève lake. ( LEMAN LAKE) between: Vevey and Montreux. It's about 80 km at the East of Geneva.
It's more easy to use a boat to came on the top of the site. One possibility is to use
http://www.montreux-divingboat.com
more information about the area:
http://www.swiss-riviera.com/riviera/
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): E part of Genève lake. ( LEMAN LAKE) between: Vevey and Montreux. It's about 80 km at the East of Geneva.
It's more easy to use a boat to came on the top of the site. One possibility is to use
http://www.montreux-divingboat.com
more information about the area:
http://www.swiss-riviera.com/riviera/
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): E part of Genève lake. ( LEMAN LAKE) between: Vevey and Montreux. It's about 80 km at the East of Geneva.
It's more easy to use a boat to came on the top of the site. One possibility is to use
http://www.montreux-divingboat.com
more information about the area:
http://www.swiss-riviera.com/riviera/
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): E part of Genève lake. ( LEMAN LAKE) between: Vevey and Montreux. It's about 80 km at the East of Geneva.
It's more easy to use a boat to came on the top of the site. One possibility is to use
http://www.montreux-divingboat.com
more information about the area:
http://www.swiss-riviera.com/riviera/
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): E part of Genève lake. ( LEMAN LAKE) between: Vevey and Montreux. It's about 80 km at the East of Geneva.
It's more easy to use a boat to came on the top of the site. One possibility is to use
http://www.montreux-divingboat.com
more information about the area:
http://www.swiss-riviera.com/riviera/
Jak? Z łodzi i z brzegu
Odległość Dobry czas na łodzi (< 30min)
Łatwo znaleźć? Trudne do znalezienia
|
|
Charakterystyka miejsca nurkowego
Nazwa dodatkowa Swalow wreck
Przeciętna głebokość 50 m / 164 ft
maksymalna głębokość 67 m / 219.8 ft
Prąd Powoli( < 1 knot)
Widoczność Słaby ( < 5 m)
Jakość
Jakość miejsca nurkowania Świetny
Doświadczenie CMAS *** / Rescue
Interesujący biologicznie Słaby
Więcej informacji
Ilość nurków w tygodniu
Ilość nurków w week-end
Nurkowanie typu
- Woda słodka
- Wrak
- Głębokie
Aktywności w miejscu
- Fotografia
Niebezpieczeństwa
- Głebokość
Dodatkowe informacje
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): The Hirondelle wreck was a 1855 passenger cruiser. It sunk after hurting a rock at the 10th june 1862
The stern starts at 43 m and the bow is at 67 m. It's a wonderful wreck and in a very good shape (water temp is cold 5°C! and all the year under 30m).
Some pictures:
http://www.swissdivers.ch/epaves/hirondelle/photosH.htm
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): The Hirondelle wreck was a 1855 passenger cruiser. It sunk after hurting a rock at the 10th june 1862
The stern starts at 43 m and the bow is at 67 m. It's a wonderful wreck and in a very good shape (water temp is cold 5°C! and all the year under 30m).
Some pictures:
http://www.swissdivers.ch/epaves/hirondelle/photosH.htm
The Hirondelle wreck was a 1855 passenger cruiser. It sunk after hurting a rock at the 10th june 1862
The stern starts at 43 m and the bow is at 67 m. It's a wonderful wreck and in a very good shape (water temp is cold 5°C! and all the year under 30m).
Some pictures:
http://www.swissdivers.ch/epaves/hirondelle/photosH.htm
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): The Hirondelle wreck was a 1855 passenger cruiser. It sunk after hurting a rock at the 10th june 1862
The stern starts at 43 m and the bow is at 67 m. It's a wonderful wreck and in a very good shape (water temp is cold 5°C! and all the year under 30m).
Some pictures:
http:&#47;&#47;www.swissdivers.ch&#47;epaves&#47;hirondelle&#47;photosH.htm
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): The Hirondelle wreck was a 1855 passenger cruiser. It sunk after hurting a rock at the 10th june 1862
The stern starts at 43 m and the bow is at 67 m. It's a wonderful wreck and in a very good shape (water temp is cold 5°C! and all the year under 30m).
Some pictures:
http:&amp;#47;&amp;#47;www.swissdivers.ch&amp;#47;epaves&amp;#47;hirondelle&amp;#47;photosH.htm
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): The Hirondelle wreck was a 1855 passenger cruiser. It sunk after hurting a rock at the 10th june 1862
The stern starts at 43 m and the bow is at 67 m. It's a wonderful wreck and in a very good shape (water temp is cold 5°C! and all the year under 30m).
Some pictures:
http:&amp;amp;#47;&amp;amp;#47;www.swissdivers.ch&amp;amp;#47;epaves&amp;amp;#47;hirondelle&amp;amp;#47;photosH.htm
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): The Hirondelle wreck was a 1855 passenger cruiser. It sunk after hurting a rock at the 10th june 1862
The stern starts at 43 m and the bow is at 67 m. It's a wonderful wreck and in a very good shape (water temp is cold 5°C! and all the year under 30m).
Some pictures:
http:&amp;amp;amp;#47;&amp;amp;amp;#47;www.swissdivers.ch&amp;amp;amp;#47;epaves&amp;amp;amp;#47;hirondelle&amp;amp;amp;#47;photosH.htm
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): The Hirondelle wreck was a 1855 passenger cruiser. It sunk after hurting a rock at the 10th june 1862
The stern starts at 43 m and the bow is at 67 m. It's a wonderful wreck and in a very good shape (water temp is cold 5°C! and all the year under 30m).
Some pictures:
http:&amp;amp;amp;amp;#47;&amp;amp;amp;amp;#47;www.swissdivers.ch&amp;amp;amp;amp;#47;epaves&amp;amp;amp;amp;#47;hirondelle&amp;amp;amp;amp;#47;photosH.htm
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): The Hirondelle wreck was a 1855 passenger cruiser. It sunk after hurting a rock at the 10th june 1862
The stern starts at 43 m and the bow is at 67 m. It's a wonderful wreck and in a very good shape (water temp is cold 5°C! and all the year under 30m).
Some pictures:
http:&amp;amp;amp;amp;amp;#47;&amp;amp;amp;amp;amp;#47;www.swissdivers.ch&amp;amp;amp;amp;amp;#47;epaves&amp;amp;amp;amp;amp;#47;hirondelle&amp;amp;amp;amp;amp;#47;photosH.htm
Komentarze
Pokaż wszystko (0)...
To będzie pierwszy komentarz o tym kraju
Błąd, powiadom nas o błędzie
możesz skorygować te błędy lub dodać informacje. Jeśli masz problemy odwiedź ta stronę, Wyślij nam odpowiedź zwrotną.
Wannadive.net 24/24
Wannadive.net na Twoim urządzeniu mobilnym

Biuletyn Wiadomości na email