logo

Lizard fish, Philippines. Photo by Stephane Rochon.

Atlas miejsc nurkowych tworzony przez nurków dla nurków
Baw się i pomagaj!

 Martina Wreck (Bow)

Sweden, Oresund Strait

Inne miejsca:

Ta mapa jest interaktywna! Użyj kontrolek celem przybliżenia i oddalenia.

Data: WGS84 [ Pomocy ]
Dokładność: W przybliżeniu

Historia GPS (1)

Szerokość geograficzna: 56° 27.533' N
Długość geograficzna: 12° 27.467' E

Ocena użytkownika (0)


  • Ulubione
  • Twoje ulubione i przyszłe miejsca nurkowe

    Dodaj miejsce do swojego profilu

 Dostęp

Jak? Łodzią

Odległość Dobry czas na łodzi (< 30min)

Łatwo znaleźć? Trudne do znalezienia

 Charakterystyka miejsca nurkowego

Przeciętna głebokość 27 m / 88.6 ft

maksymalna głębokość 36 m / 118.1 ft

Prąd Brak

Widoczność Średni( 5 - 10 m)

Jakość

Jakość miejsca nurkowania Dobry

Doświadczenie CMAS ** / AOW

Interesujący biologicznie Interesujący

Więcej informacji

Ilość nurków w tygodniu 

Ilość nurków w week-end 

Nurkowanie typu

- Wrak

Aktywności w miejscu

Niebezpieczeństwa

 Dodatkowe informacje

English (Przetłumacz ten tekst w Polski): The bow section lies about two miles away from the stern and is upside down. Beware thick silt on the seabed that destroys viz very quickly.

English (Przetłumacz ten tekst w Polski): The bow section lies about two miles away from the stern and is upside down. Beware thick silt on the seabed that destroys viz very quickly.

The bow section lies about two miles away from the stern and is upside down. Beware thick silt on the seabed that destroys viz very quickly.

English (Przetłumacz ten tekst w Polski): The bow section lies about two miles away from the stern and is upside down. Beware thick silt on the seabed that destroys viz very quickly.

English (Przetłumacz ten tekst w Polski): The bow section lies about two miles away from the stern and is upside down. Beware thick silt on the seabed that destroys viz very quickly.

English (Przetłumacz ten tekst w Polski): The bow section lies about two miles away from the stern and is upside down. Beware thick silt on the seabed that destroys viz very quickly.

English (Przetłumacz ten tekst w Polski): The bow section lies about two miles away from the stern and is upside down. Beware thick silt on the seabed that destroys viz very quickly.

English (Przetłumacz ten tekst w Polski): The bow section lies about two miles away from the stern and is upside down. Beware thick silt on the seabed that destroys viz very quickly.

English (Przetłumacz ten tekst w Polski): The bow section lies about two miles away from the stern and is upside down. Beware thick silt on the seabed that destroys viz very quickly.

 Zdjecia

Pokaż wszystko (0)...

Brak dostępnych zdjęć

 Filmy

Pokaż wszystko (0)...

Film niedostępny

 Dive logs

Pokaż wszystko (0)...

No dive log

 Wycieczki nurkowe

Pokaż wszystko (0)...

No dive trip

 Komentarze

Dodaj komentarz

Pokaż wszystko (0)...

To będzie pierwszy komentarz o tym kraju

Błąd, powiadom nas o błędzie

możesz skorygować te błędy lub dodać informacje. Jeśli masz problemy odwiedź ta stronę, Wyślij nam odpowiedź zwrotną.

Wannadive.net 24/24

Wannadive.net na Twoim urządzeniu mobilnym

Google Play Application

RSS Wszystkie kanały RSS Wannadive.net

Biuletyn Wiadomości na email