Ta mapa jest interaktywna! Użyj kontrolek celem przybliżenia i oddalenia.
Data: WGS84 [ Pomocy ]
Dokładność: W przybliżeniu
Historia GPS (1)
|
Szerokość geograficzna: 36° 43.297' N
Długość geograficzna: 3° 43.675' W
|
Dostęp
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): From swimming beach area and boat dede the Port of Marina del Este
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): From swimming beach area and boat dede the Port of Marina del Este
From swimming beach area and boat dede the Port of Marina del Este
La Piedra de Enmedio, una gran roca situada sobre un fondo arenoso, está marcada por la posición de una boya blanca. En teoría se podría acceder desde la Playa de Berenguel, pero es mucho más recomendable acceder en barco desde el proximo puerto de Marina del Este, del que dista unos 10 minutos en barco. Una vez atada la embarcación a la boya, descender por el cabo hasta los -16 metros iniciales de la inmersión.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): From swimming beach area and boat dede the Port of Marina del Este
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): From swimming beach area and boat dede the Port of Marina del Este
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): From swimming beach area and boat dede the Port of Marina del Este
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): From swimming beach area and boat dede the Port of Marina del Este
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): From swimming beach area and boat dede the Port of Marina del Este
Jak? Z łodzi i z brzegu
Odległość Krótki czas na łodzi (< 10min)
Łatwo znaleźć? Łatwe do znalezienia
|
|
Charakterystyka miejsca nurkowego
Nazwa dodatkowa Piedra de Enmedio
Przeciętna głebokość 26 m / 85.3 ft
maksymalna głębokość 26.4 m / 86.6 ft
Prąd Powoli( < 1 knot)
Widoczność Średni( 5 - 10 m)
Jakość
Jakość miejsca nurkowania Dobry
Doświadczenie CMAS ** / AOW
Interesujący biologicznie Interesujący
Więcej informacji
Ilość nurków w tygodniu
Ilość nurków w week-end
Nurkowanie typu
- Wrak
- Atmosfera
Aktywności w miejscu
- Biologia morska
- Trening nurkowy
- Fotografia
Niebezpieczeństwa
- Głebokość
- Prąd
- Podróż łodzią
Dodatkowe informacje
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): The cars are made of two sunken cars several years ago, there was very good although their forms are covered with sessile organisms and many small fish, rarely can see fish sized moons. The car is deeper to 26.4 meters deep so you have to watch the computer, because it slips easily into deco.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): The cars are made of two sunken cars several years ago, there was very good although their forms are covered with sessile organisms and many small fish, rarely can see fish sized moons. The car is deeper to 26.4 meters deep so you have to watch the computer, because it slips easily into deco.
The cars are made of two sunken cars several years ago, there was very good although their forms are covered with sessile organisms and many small fish, rarely can see fish sized moons. The car is deeper to 26.4 meters deep so you have to watch the computer, because it slips easily into deco.
Se trata de un punto de inmersión clásico en la zona de Almuñecar/La Herradura. Se denomina Mola Mola Point debido a que es un punto de frecuentes avistamientos de Peces Luna (Mola mola), debido a que toman esta piedra como estación de limpieza, a la que acuden desde el azul profundo. En esta inmersión se pueden ver también los restos de una pequeña embarcación y dos coches, ya cubiertos por la vida marina.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): The cars are made of two sunken cars several years ago, there was very good although their forms are covered with sessile organisms and many small fish, rarely can see fish sized moons. The car is deeper to 26.4 meters deep so you have to watch the computer, because it slips easily into deco.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): The cars are made of two sunken cars several years ago, there was very good although their forms are covered with sessile organisms and many small fish, rarely can see fish sized moons. The car is deeper to 26.4 meters deep so you have to watch the computer, because it slips easily into deco.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): The cars are made of two sunken cars several years ago, there was very good although their forms are covered with sessile organisms and many small fish, rarely can see fish sized moons. The car is deeper to 26.4 meters deep so you have to watch the computer, because it slips easily into deco.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): The cars are made of two sunken cars several years ago, there was very good although their forms are covered with sessile organisms and many small fish, rarely can see fish sized moons. The car is deeper to 26.4 meters deep so you have to watch the computer, because it slips easily into deco.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): The cars are made of two sunken cars several years ago, there was very good although their forms are covered with sessile organisms and many small fish, rarely can see fish sized moons. The car is deeper to 26.4 meters deep so you have to watch the computer, because it slips easily into deco.
Komentarze
Pokaż wszystko (0)...
To będzie pierwszy komentarz o tym kraju
Błąd, powiadom nas o błędzie
możesz skorygować te błędy lub dodać informacje. Jeśli masz problemy odwiedź ta stronę, Wyślij nam odpowiedź zwrotną.
Wannadive.net 24/24
Wannadive.net na Twoim urządzeniu mobilnym

Biuletyn Wiadomości na email