logo

Whale Shark, Philippines. Photo by Stephane Rochon.

Atlas miejsc nurkowych tworzony przez nurków dla nurków
Baw się i pomagaj!

 Sa Nitja

Spain, Balearic, Minorca Island

Inne miejsca:

Ta mapa jest interaktywna! Użyj kontrolek celem przybliżenia i oddalenia.

Data: WGS84 [ Pomocy ]
Dokładność: W przybliżeniu

Historia GPS (1)

Szerokość geograficzna: 40° 4.503' N
Długość geograficzna: 4° 5.172' E

Ocena użytkownika (0)


  • Ulubione
  • Twoje ulubione i przyszłe miejsca nurkowe

    Dodaj miejsce do swojego profilu

 Dostęp

English (Przetłumacz ten tekst w Polski): From the road Es Mercadal-Fornells, follow the Cap de Cavalleria indications until you find the sea, and stop there. You can put your boat in the water or swim a little.

English (Przetłumacz ten tekst w Polski): From the road Es Mercadal-Fornells, follow the Cap de Cavalleria indications until you find the sea, and stop there. You can put your boat in the water or swim a little.

From the road Es Mercadal-Fornells, follow the Cap de Cavalleria indications until you find the sea, and stop there. You can put your boat in the water or swim a little.

English (Przetłumacz ten tekst w Polski): From the road Es Mercadal-Fornells, follow the Cap de Cavalleria indications until you find the sea, and stop there. You can put your boat in the water or swim a little.

English (Przetłumacz ten tekst w Polski): From the road Es Mercadal-Fornells, follow the Cap de Cavalleria indications until you find the sea, and stop there. You can put your boat in the water or swim a little.

English (Przetłumacz ten tekst w Polski): From the road Es Mercadal-Fornells, follow the Cap de Cavalleria indications until you find the sea, and stop there. You can put your boat in the water or swim a little.

English (Przetłumacz ten tekst w Polski): From the road Es Mercadal-Fornells, follow the Cap de Cavalleria indications until you find the sea, and stop there. You can put your boat in the water or swim a little.

English (Przetłumacz ten tekst w Polski): From the road Es Mercadal-Fornells, follow the Cap de Cavalleria indications until you find the sea, and stop there. You can put your boat in the water or swim a little.

English (Przetłumacz ten tekst w Polski): From the road Es Mercadal-Fornells, follow the Cap de Cavalleria indications until you find the sea, and stop there. You can put your boat in the water or swim a little.

Jak? Z łodzi i z brzegu

Odległość Natychmiastowy dostęp

Łatwo znaleźć? Łatwe do znalezienia

 Charakterystyka miejsca nurkowego

Nazwa dodatkowa Sanitja

Przeciętna głebokość 25 m / 82 ft

maksymalna głębokość 35 m / 114.8 ft

Prąd Powoli( < 1 knot)

Widoczność Wspaniały ( > 30 m)

Jakość

Jakość miejsca nurkowania Świetny

Doświadczenie Dla każdego nurka

Interesujący biologicznie Interesujący

Więcej informacji

Ilość nurków w tygodniu 

Ilość nurków w week-end 

Nurkowanie typu

- Rafa

Aktywności w miejscu

- Biologia morska
- Orientacja
- Fotografia

Niebezpieczeństwa

- Głebokość
- Podróż łodzią

 Dodatkowe informacje

English (Przetłumacz ten tekst w Polski): This is the natural harbor of the roman town of Sanissera, used after when weather difficults navigation on the north shore of Minorca. You can see there big anchors from different periods, a lot of fish and a wonderful landscape.

English (Przetłumacz ten tekst w Polski): This is the natural harbor of the roman town of Sanissera, used after when weather difficults navigation on the north shore of Minorca. You can see there big anchors from different periods, a lot of fish and a wonderful landscape.

This is the natural harbor of the roman town of Sanissera, used after when weather difficults navigation on the north shore of Minorca. You can see there big anchors from different periods, a lot of fish and a wonderful landscape.

English (Przetłumacz ten tekst w Polski): This is the natural harbor of the roman town of Sanissera, used after when weather difficults navigation on the north shore of Minorca. You can see there big anchors from different periods, a lot of fish and a wonderful landscape.

English (Przetłumacz ten tekst w Polski): This is the natural harbor of the roman town of Sanissera, used after when weather difficults navigation on the north shore of Minorca. You can see there big anchors from different periods, a lot of fish and a wonderful landscape.

English (Przetłumacz ten tekst w Polski): This is the natural harbor of the roman town of Sanissera, used after when weather difficults navigation on the north shore of Minorca. You can see there big anchors from different periods, a lot of fish and a wonderful landscape.

English (Przetłumacz ten tekst w Polski): This is the natural harbor of the roman town of Sanissera, used after when weather difficults navigation on the north shore of Minorca. You can see there big anchors from different periods, a lot of fish and a wonderful landscape.

English (Przetłumacz ten tekst w Polski): This is the natural harbor of the roman town of Sanissera, used after when weather difficults navigation on the north shore of Minorca. You can see there big anchors from different periods, a lot of fish and a wonderful landscape.

English (Przetłumacz ten tekst w Polski): This is the natural harbor of the roman town of Sanissera, used after when weather difficults navigation on the north shore of Minorca. You can see there big anchors from different periods, a lot of fish and a wonderful landscape.

 Zdjecia

Pokaż wszystko (0)...

Brak dostępnych zdjęć

 Filmy

Pokaż wszystko (0)...

Film niedostępny

 Dive logs

Pokaż wszystko (0)...

No dive log

 Wycieczki nurkowe

Pokaż wszystko (0)...

No dive trip

 Komentarze

Dodaj komentarz

Pokaż wszystko (0)...

To będzie pierwszy komentarz o tym kraju

Błąd, powiadom nas o błędzie

możesz skorygować te błędy lub dodać informacje. Jeśli masz problemy odwiedź ta stronę, Wyślij nam odpowiedź zwrotną.

Wannadive.net 24/24

Wannadive.net na Twoim urządzeniu mobilnym

Google Play Application

RSS Wszystkie kanały RSS Wannadive.net

Biuletyn Wiadomości na email