Ta mapa jest interaktywna! Użyj kontrolek celem przybliżenia i oddalenia.
Data: WGS84 [ Pomocy ]
Dokładność: Dokładnie
Historia GPS (2)
|
Szerokość geograficzna: 43° 4.529' N
Długość geograficzna: 5° 44.978' E
|
Dostęp
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Southwest of Magnons rocks (Embiez islands)
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Southwest of Magnons rocks (Embiez islands)
Southwest of Magnons rocks (Embiez islands)
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Southwest of Magnons rocks (Embiez islands)
Les départs du port de Bandol ou Sanary ne sont pas très pratiques, mises à l'eau assez étroites, parkings payant barrières etc...
il faut mieux partir du port de la Coudoulière ou du Brusc
Parking pour quelques remorques mise à l'eau payante l'été
Il faut être plus de 2 pour la mise à l'eau... car elles ne sont pas fonctionnelles dans la descente du bateau
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Southwest of Magnons rocks (Embiez islands)
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Southwest of Magnons rocks (Embiez islands)
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Southwest of Magnons rocks (Embiez islands)
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Southwest of Magnons rocks (Embiez islands)
Jak? Łodzią
Odległość Dobry czas na łodzi (< 30min)
Łatwo znaleźć? Łatwe do znalezienia
|
|
Charakterystyka miejsca nurkowego
Przeciętna głebokość 15 m / 49.2 ft
maksymalna głębokość 25 m / 82 ft
Prąd Powoli( < 1 knot)
Widoczność Dobry ( 10 - 30 m)
Jakość
Jakość miejsca nurkowania Dobry
Doświadczenie CMAS ** / AOW
Interesujący biologicznie Interesujący
Więcej informacji
Ilość nurków w tygodniu
Ilość nurków w week-end
Nurkowanie typu
- Ławica ryb
Aktywności w miejscu
- Biologia morska
- Orientacja
- Fotografia
Niebezpieczeństwa
- Prąd
- Podróż łodzią
Dodatkowe informacje
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Barracudas, groupers
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Barracudas, groupers
Barracudas, groupers
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Barracudas, groupers
Sec relativement important, exposé à tous les vents
Trois importantes failles coupent le sec qui n'est pas très haut
Plongée un peu décevante le club des Lecques traverse et va sur La Ciotat quand la mer le permet!! (Rosiers pierre du levant Moure petit et grand)
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Barracudas, groupers
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Barracudas, groupers
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Barracudas, groupers
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Barracudas, groupers
Komentarze
Pokaż wszystko (0)...
To będzie pierwszy komentarz o tym kraju
Błąd, powiadom nas o błędzie
możesz skorygować te błędy lub dodać informacje. Jeśli masz problemy odwiedź ta stronę, Wyślij nam odpowiedź zwrotną.
Wannadive.net 24/24
Wannadive.net na Twoim urządzeniu mobilnym

Biuletyn Wiadomości na email