Ta mapa jest interaktywna! Użyj kontrolek celem przybliżenia i oddalenia.
Data: WGS84 [ Pomocy ]
Dokładność: W przybliżeniu
Historia GPS (1)
|
Szerokość geograficzna: 55° 7.106' N
Długość geograficzna: 9° 29.345' E
|
Dostęp
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): You can drive all the way to the water edge.Take the path strait ahead at the entrance of Sandskaer Camping to the harbour. Then follow the road to the end there the water is at its deepest.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): You can drive all the way to the water edge.Take the path strait ahead at the entrance of Sandskaer Camping to the harbour. Then follow the road to the end there the water is at its deepest.
You can drive all the way to the water edge.Take the path strait ahead at the entrance of Sandskaer Camping to the harbour. Then follow the road to the end there the water is at its deepest.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): You can drive all the way to the water edge.Take the path strait ahead at the entrance of Sandskaer Camping to the harbour. Then follow the road to the end there the water is at its deepest.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): You can drive all the way to the water edge.Take the path strait ahead at the entrance of Sandskaer Camping to the harbour. Then follow the road to the end there the water is at its deepest.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): You can drive all the way to the water edge.Take the path strait ahead at the entrance of Sandskaer Camping to the harbour. Then follow the road to the end there the water is at its deepest.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): You can drive all the way to the water edge.Take the path strait ahead at the entrance of Sandskaer Camping to the harbour. Then follow the road to the end there the water is at its deepest.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): You can drive all the way to the water edge.Take the path strait ahead at the entrance of Sandskaer Camping to the harbour. Then follow the road to the end there the water is at its deepest.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): You can drive all the way to the water edge.Take the path strait ahead at the entrance of Sandskaer Camping to the harbour. Then follow the road to the end there the water is at its deepest.
Jak? Z brzegu
Odległość Natychmiastowy dostęp
Łatwo znaleźć? Łatwe do znalezienia
|
|
Charakterystyka miejsca nurkowego
Przeciętna głebokość 6 m / 19.7 ft
maksymalna głębokość 15 m / 49.2 ft
Prąd Brak
Widoczność Średni( 5 - 10 m)
Jakość
Jakość miejsca nurkowania Dobry
Doświadczenie Dla każdego nurka
Interesujący biologicznie Interesujący
Więcej informacji
Ilość nurków w tygodniu
Ilość nurków w week-end
Nurkowanie typu
Aktywności w miejscu
- Trening nurkowy
Niebezpieczeństwa
- Podróż łodzią
Dodatkowe informacje
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): We visited this dive site 2010-05-06. To dive deeper than 8m is not very interesting because there is nothing to see. At about 6m is a lot of action for this time of the year. Mussels, snails, crab, fish, see stars ans a lot of plants.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): We visited this dive site 2010-05-06. To dive deeper than 8m is not very interesting because there is nothing to see. At about 6m is a lot of action for this time of the year. Mussels, snails, crab, fish, see stars ans a lot of plants.
We visited this dive site 2010-05-06. To dive deeper than 8m is not very interesting because there is nothing to see. At about 6m is a lot of action for this time of the year. Mussels, snails, crab, fish, see stars ans a lot of plants.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): We visited this dive site 2010-05-06. To dive deeper than 8m is not very interesting because there is nothing to see. At about 6m is a lot of action for this time of the year. Mussels, snails, crab, fish, see stars ans a lot of plants.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): We visited this dive site 2010-05-06. To dive deeper than 8m is not very interesting because there is nothing to see. At about 6m is a lot of action for this time of the year. Mussels, snails, crab, fish, see stars ans a lot of plants.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): We visited this dive site 2010-05-06. To dive deeper than 8m is not very interesting because there is nothing to see. At about 6m is a lot of action for this time of the year. Mussels, snails, crab, fish, see stars ans a lot of plants.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): We visited this dive site 2010-05-06. To dive deeper than 8m is not very interesting because there is nothing to see. At about 6m is a lot of action for this time of the year. Mussels, snails, crab, fish, see stars ans a lot of plants.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): We visited this dive site 2010-05-06. To dive deeper than 8m is not very interesting because there is nothing to see. At about 6m is a lot of action for this time of the year. Mussels, snails, crab, fish, see stars ans a lot of plants.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): We visited this dive site 2010-05-06. To dive deeper than 8m is not very interesting because there is nothing to see. At about 6m is a lot of action for this time of the year. Mussels, snails, crab, fish, see stars ans a lot of plants.
Komentarze
Pokaż wszystko (0)...
To będzie pierwszy komentarz o tym kraju
Błąd, powiadom nas o błędzie
możesz skorygować te błędy lub dodać informacje. Jeśli masz problemy odwiedź ta stronę, Wyślij nam odpowiedź zwrotną.
Wannadive.net 24/24
Wannadive.net na Twoim urządzeniu mobilnym

Biuletyn Wiadomości na email