Ta mapa jest interaktywna! Użyj kontrolek celem przybliżenia i oddalenia.
Data: WGS84 [ Pomocy ]
Dokładność: W przybliżeniu
Historia GPS (1)
|
Szerokość geograficzna: 20° 26.712' N
Długość geograficzna: 87° 0.032' W
|
Dostęp
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): The C-53 lays outside of Balones de Chankanaab, on a sandy plain between Tormentos & Chankanaab.
The dive site is supposed to be marked by a buoy. Sometimes this is simply an overturned plastic bottle.
Best to visit by boat.
Note: It could be done as a shore dive from Chankanaab Park, but it's a long swim ;-)
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): The C-53 lays outside of Balones de Chankanaab, on a sandy plain between Tormentos & Chankanaab.
The dive site is supposed to be marked by a buoy. Sometimes this is simply an overturned plastic bottle.
Best to visit by boat.
Note: It could be done as a shore dive from Chankanaab Park, but it's a long swim ;-)
The C-53 lays outside of Balones de Chankanaab, on a sandy plain between Tormentos & Chankanaab.
The dive site is supposed to be marked by a buoy. Sometimes this is simply an overturned plastic bottle.
Best to visit by boat.
Note: It could be done as a shore dive from Chankanaab Park, but it's a long swim ;-)
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): The C-53 lays outside of Balones de Chankanaab, on a sandy plain between Tormentos & Chankanaab.
The dive site is supposed to be marked by a buoy. Sometimes this is simply an overturned plastic bottle.
Best to visit by boat.
Note: It could be done as a shore dive from Chankanaab Park, but it's a long swim ;-)
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): The C-53 lays outside of Balones de Chankanaab, on a sandy plain between Tormentos & Chankanaab.
The dive site is supposed to be marked by a buoy. Sometimes this is simply an overturned plastic bottle.
Best to visit by boat.
Note: It could be done as a shore dive from Chankanaab Park, but it's a long swim ;-)
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): The C-53 lays outside of Balones de Chankanaab, on a sandy plain between Tormentos & Chankanaab.
The dive site is supposed to be marked by a buoy. Sometimes this is simply an overturned plastic bottle.
Best to visit by boat.
Note: It could be done as a shore dive from Chankanaab Park, but it's a long swim ;-)
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): The C-53 lays outside of Balones de Chankanaab, on a sandy plain between Tormentos & Chankanaab.
The dive site is supposed to be marked by a buoy. Sometimes this is simply an overturned plastic bottle.
Best to visit by boat.
Note: It could be done as a shore dive from Chankanaab Park, but it's a long swim ;-)
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): The C-53 lays outside of Balones de Chankanaab, on a sandy plain between Tormentos & Chankanaab.
The dive site is supposed to be marked by a buoy. Sometimes this is simply an overturned plastic bottle.
Best to visit by boat.
Note: It could be done as a shore dive from Chankanaab Park, but it's a long swim ;-)
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): The C-53 lays outside of Balones de Chankanaab, on a sandy plain between Tormentos & Chankanaab.
The dive site is supposed to be marked by a buoy. Sometimes this is simply an overturned plastic bottle.
Best to visit by boat.
Note: It could be done as a shore dive from Chankanaab Park, but it's a long swim ;-)
Jak? Łodzią
Odległość Dobry czas na łodzi (< 30min)
Łatwo znaleźć? Łatwe do znalezienia
|
|
Charakterystyka miejsca nurkowego
Nazwa dodatkowa Felipe Xicotencatl
Przeciętna głebokość 17.0 m / 55.8 ft
maksymalna głębokość 24.4 m / 80.1 ft
Prąd Powoli( < 1 knot)
Widoczność Dobry ( 10 - 30 m)
Jakość
Jakość miejsca nurkowania Dobry
Doświadczenie CMAS ** / AOW
Interesujący biologicznie Interesujący
Więcej informacji
Ilość nurków w tygodniu
Ilość nurków w week-end
Nurkowanie typu
- Nurkowanie w prądzie
- Wrak
- Duże ryby
Aktywności w miejscu
- Biologia morska
- Trening nurkowy
- Fotografia
Niebezpieczeństwa
- Głebokość
- Prąd
Dodatkowe informacje
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): The C-53 Felipe Xicotencatl is a retired Mexican Navy Minesweeper, sunk June 6, 2000. It is 184 feet long & 33 feet wide.
It lies in 80 Feet of water.
The Marine Park established a 4:1 diver to dive master ratio for those entering the wreck, and all divers must have lights.
Coral growth is minimal, though there is life in and around the wreck.
Currents can vary widely within hours from light to strong.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): The C-53 Felipe Xicotencatl is a retired Mexican Navy Minesweeper, sunk June 6, 2000. It is 184 feet long & 33 feet wide.
It lies in 80 Feet of water.
The Marine Park established a 4:1 diver to dive master ratio for those entering the wreck, and all divers must have lights.
Coral growth is minimal, though there is life in and around the wreck.
Currents can vary widely within hours from light to strong.
The C-53 Felipe Xicotencatl is a retired Mexican Navy Minesweeper, sunk June 6, 2000. It is 184 feet long & 33 feet wide.
It lies in 80 Feet of water.
The Marine Park established a 4:1 diver to dive master ratio for those entering the wreck, and all divers must have lights.
Coral growth is minimal, though there is life in and around the wreck.
Currents can vary widely within hours from light to strong.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): The C-53 Felipe Xicotencatl is a retired Mexican Navy Minesweeper, sunk June 6, 2000. It is 184 feet long &amp; 33 feet wide.
It lies in 80 Feet of water.
The Marine Park established a 4:1 diver to dive master ratio for those entering the wreck, and all divers must have lights.
Coral growth is minimal, though there is life in and around the wreck.
Currents can vary widely within hours from light to strong.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): The C-53 Felipe Xicotencatl is a retired Mexican Navy Minesweeper, sunk June 6, 2000. It is 184 feet long &amp;amp; 33 feet wide.
It lies in 80 Feet of water.
The Marine Park established a 4:1 diver to dive master ratio for those entering the wreck, and all divers must have lights.
Coral growth is minimal, though there is life in and around the wreck.
Currents can vary widely within hours from light to strong.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): The C-53 Felipe Xicotencatl is a retired Mexican Navy Minesweeper, sunk June 6, 2000. It is 184 feet long &amp;amp;amp; 33 feet wide.
It lies in 80 Feet of water.
The Marine Park established a 4:1 diver to dive master ratio for those entering the wreck, and all divers must have lights.
Coral growth is minimal, though there is life in and around the wreck.
Currents can vary widely within hours from light to strong.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): The C-53 Felipe Xicotencatl is a retired Mexican Navy Minesweeper, sunk June 6, 2000. It is 184 feet long &amp;amp;amp;amp; 33 feet wide.
It lies in 80 Feet of water.
The Marine Park established a 4:1 diver to dive master ratio for those entering the wreck, and all divers must have lights.
Coral growth is minimal, though there is life in and around the wreck.
Currents can vary widely within hours from light to strong.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): The C-53 Felipe Xicotencatl is a retired Mexican Navy Minesweeper, sunk June 6, 2000. It is 184 feet long &amp;amp;amp;amp;amp; 33 feet wide.
It lies in 80 Feet of water.
The Marine Park established a 4:1 diver to dive master ratio for those entering the wreck, and all divers must have lights.
Coral growth is minimal, though there is life in and around the wreck.
Currents can vary widely within hours from light to strong.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): The C-53 Felipe Xicotencatl is a retired Mexican Navy Minesweeper, sunk June 6, 2000. It is 184 feet long &amp;amp;amp;amp;amp;amp; 33 feet wide.
It lies in 80 Feet of water.
The Marine Park established a 4:1 diver to dive master ratio for those entering the wreck, and all divers must have lights.
Coral growth is minimal, though there is life in and around the wreck.
Currents can vary widely within hours from light to strong.
Wycieczki nurkowe
Pokaż wszystko (1)...
|
Viaje: Cozumel Spring 2009
Por
This was our second trip staying and diving on the island. We had a great time and were able to dive every day. Weather was great, only one rainy morning. Temps were in the high 70s to low 80s. Water temps are still a little
Más... |
|
Komentarze
Pokaż wszystko (0)...
To będzie pierwszy komentarz o tym kraju
Błąd, powiadom nas o błędzie
możesz skorygować te błędy lub dodać informacje. Jeśli masz problemy odwiedź ta stronę, Wyślij nam odpowiedź zwrotną.
Wannadive.net 24/24
Wannadive.net na Twoim urządzeniu mobilnym

Biuletyn Wiadomości na email