logo

Big eye, Philippines. Photo by Stephane Rochon.

Atlas miejsc nurkowych tworzony przez nurków dla nurków
Baw się i pomagaj!

 Blonde Rock

British Virgin

Inne miejsca:

Ta mapa jest interaktywna! Użyj kontrolek celem przybliżenia i oddalenia.

Data: WGS84 [ Pomocy ]
Dokładność: Dokładnie

Historia GPS (2)

Szerokość geograficzna: 18° 22.121' N
Długość geograficzna: 64° 33.08' W

Ocena użytkownika (1)


  • Ulubione
  • Twoje ulubione i przyszłe miejsca nurkowe

    Dodaj miejsce do swojego profilu

 Dostęp

English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Can only be accessed by boat. About 15 minutes from Road Town, and about 8 minutes from Peter Island.

Located between Dead Chest and Salt Islands. There are two Mooring buoys. When water is calm, you can see the top of the pinnacle. When rough, it can be hard to locate the buoys.

English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Can only be accessed by boat. About 15 minutes from Road Town, and about 8 minutes from Peter Island.

Located between Dead Chest and Salt Islands. There are two Mooring buoys. When water is calm, you can see the top of the pinnacle. When rough, it can be hard to locate the buoys.

Can only be accessed by boat. About 15 minutes from Road Town, and about 8 minutes from Peter Island.

Located between Dead Chest and Salt Islands. There are two Mooring buoys. When water is calm, you can see the top of the pinnacle. When rough, it can be hard to locate the buoys.

English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Can only be accessed by boat. About 15 minutes from Road Town, and about 8 minutes from Peter Island.

Located between Dead Chest and Salt Islands. There are two Mooring buoys. When water is calm, you can see the top of the pinnacle. When rough, it can be hard to locate the buoys.

English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Can only be accessed by boat. About 15 minutes from Road Town, and about 8 minutes from Peter Island.

Located between Dead Chest and Salt Islands. There are two Mooring buoys. When water is calm, you can see the top of the pinnacle. When rough, it can be hard to locate the buoys.

English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Can only be accessed by boat. About 15 minutes from Road Town, and about 8 minutes from Peter Island.

Located between Dead Chest and Salt Islands. There are two Mooring buoys. When water is calm, you can see the top of the pinnacle. When rough, it can be hard to locate the buoys.

English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Can only be accessed by boat. About 15 minutes from Road Town, and about 8 minutes from Peter Island.

Located between Dead Chest and Salt Islands. There are two Mooring buoys. When water is calm, you can see the top of the pinnacle. When rough, it can be hard to locate the buoys.

English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Can only be accessed by boat. About 15 minutes from Road Town, and about 8 minutes from Peter Island.

Located between Dead Chest and Salt Islands. There are two Mooring buoys. When water is calm, you can see the top of the pinnacle. When rough, it can be hard to locate the buoys.

English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Can only be accessed by boat. About 15 minutes from Road Town, and about 8 minutes from Peter Island.

Located between Dead Chest and Salt Islands. There are two Mooring buoys. When water is calm, you can see the top of the pinnacle. When rough, it can be hard to locate the buoys.

Jak? 

Odległość 

Łatwo znaleźć? 

 Charakterystyka miejsca nurkowego

Nazwa dodatkowa Blond Rock

Przeciętna głebokość 12.8 m / 42 ft

maksymalna głębokość 26.8 m / 87.9 ft

Prąd 

Widoczność 

Jakość

Jakość miejsca nurkowania 

Doświadczenie 

Interesujący biologicznie 

Więcej informacji

Ilość nurków w tygodniu 

Ilość nurków w week-end 

Nurkowanie typu

-
-

Aktywności w miejscu

-

Niebezpieczeństwa

 Dodatkowe informacje

English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Blonde Rock is a set of two pinnacles rising from 20m to within 3,5m of the surface. Lots of valleys and ledges. Saw turtles and barracudas; some sharks have been reported here. Lots of lobster.

Forms part of the RMS Rhone national marine park.

The site gets in name from the long brownish yellow sea whips that populate the top of the pinnacle.

A difficult site to dive when the weather is rough.

English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Blonde Rock is a set of two pinnacles rising from 20m to within 3,5m of the surface. Lots of valleys and ledges. Saw turtles and barracudas; some sharks have been reported here. Lots of lobster.

Forms part of the RMS Rhone national marine park.

The site gets in name from the long brownish yellow sea whips that populate the top of the pinnacle.

A difficult site to dive when the weather is rough.

Blonde Rock is a set of two pinnacles rising from 20m to within 3,5m of the surface. Lots of valleys and ledges. Saw turtles and barracudas; some sharks have been reported here. Lots of lobster.

Forms part of the RMS Rhone national marine park.

The site gets in name from the long brownish yellow sea whips that populate the top of the pinnacle.

A difficult site to dive when the weather is rough.

English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Blonde Rock is a set of two pinnacles rising from 20m to within 3,5m of the surface. Lots of valleys and ledges. Saw turtles and barracudas; some sharks have been reported here. Lots of lobster.

Forms part of the RMS Rhone national marine park.

The site gets in name from the long brownish yellow sea whips that populate the top of the pinnacle.

A difficult site to dive when the weather is rough.

English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Blonde Rock is a set of two pinnacles rising from 20m to within 3,5m of the surface. Lots of valleys and ledges. Saw turtles and barracudas; some sharks have been reported here. Lots of lobster.

Forms part of the RMS Rhone national marine park.

The site gets in name from the long brownish yellow sea whips that populate the top of the pinnacle.

A difficult site to dive when the weather is rough.

English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Blonde Rock is a set of two pinnacles rising from 20m to within 3,5m of the surface. Lots of valleys and ledges. Saw turtles and barracudas; some sharks have been reported here. Lots of lobster.

Forms part of the RMS Rhone national marine park.

The site gets in name from the long brownish yellow sea whips that populate the top of the pinnacle.

A difficult site to dive when the weather is rough.

English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Blonde Rock is a set of two pinnacles rising from 20m to within 3,5m of the surface. Lots of valleys and ledges. Saw turtles and barracudas; some sharks have been reported here. Lots of lobster.

Forms part of the RMS Rhone national marine park.

The site gets in name from the long brownish yellow sea whips that populate the top of the pinnacle.

A difficult site to dive when the weather is rough.

English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Blonde Rock is a set of two pinnacles rising from 20m to within 3,5m of the surface. Lots of valleys and ledges. Saw turtles and barracudas; some sharks have been reported here. Lots of lobster.

Forms part of the RMS Rhone national marine park.

The site gets in name from the long brownish yellow sea whips that populate the top of the pinnacle.

A difficult site to dive when the weather is rough.

English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Blonde Rock is a set of two pinnacles rising from 20m to within 3,5m of the surface. Lots of valleys and ledges. Saw turtles and barracudas; some sharks have been reported here. Lots of lobster.

Forms part of the RMS Rhone national marine park.

The site gets in name from the long brownish yellow sea whips that populate the top of the pinnacle.

A difficult site to dive when the weather is rough.

 Zdjecia

Pokaż wszystko (0)...

Brak dostępnych zdjęć

 Filmy

Pokaż wszystko (0)...

Film niedostępny

 Dive logs

Pokaż wszystko (2)...


Blonde Rock
Obok eritland
Oct 21, 2010
Blonde Rock -
Więcej...

Blonde Rock
Obok eritland
Oct 19, 2009
Blonde Rock - Incredible contour, caves and ledges.  Entry in open water of Sir Francis Drake Channel with large waves.  Many lobster
Więcej...

 Wycieczki nurkowe

Pokaż wszystko (2)...


Podróż: BVI 2010
Obok eritland
Od Oct 16, 2010 do Oct 22, 2010
Third trip to the BVI's in 3 years.
Więcej...

Podróż: BVI 2009
Obok eritland
Od Oct 16, 2009 do Oct 24, 2009
Second trip to the British Virgin Islands aboard the LaBuscadora.  Captain Mike Hallett and crew provided another amazing experience.
Więcej...

 Komentarze

Dodaj komentarz

Pokaż wszystko (0)...

To będzie pierwszy komentarz o tym kraju

Błąd, powiadom nas o błędzie

możesz skorygować te błędy lub dodać informacje. Jeśli masz problemy odwiedź ta stronę, Wyślij nam odpowiedź zwrotną.

Wannadive.net 24/24

Wannadive.net na Twoim urządzeniu mobilnym

Google Play Application

RSS Wszystkie kanały RSS Wannadive.net

Biuletyn Wiadomości na email