Ta mapa jest interaktywna! Użyj kontrolek celem przybliżenia i oddalenia.
Data: WGS84 [ Pomocy ]
Dokładność: W przybliżeniu
Historia GPS (1)
|
Szerokość geograficzna: 6° 51.828' N
Długość geograficzna: 158° 6.68' E
|
Dostęp
Jak? Łodzią
Odległość Długi czas na łodzi
Łatwo znaleźć? Łatwe do znalezienia
|
|
Charakterystyka miejsca nurkowego
Przeciętna głebokość 20 m / 65.6 ft
maksymalna głębokość 40 m / 131.2 ft
Prąd Średnio( 1-2 knots)
Widoczność Wspaniały ( > 30 m)
Jakość
Jakość miejsca nurkowania Świetny
Doświadczenie CMAS ** / AOW
Interesujący biologicznie Interesujący
Więcej informacji
Ilość nurków w tygodniu
Ilość nurków w week-end
Nurkowanie typu
- Nurkowanie w prądzie
- Głębokie
- Rekiny
- Duże ryby
- Rafa
- Atmosfera
Aktywności w miejscu
- Biologia morska
- Fotografia
Niebezpieczeństwa
- Głebokość
- Prąd
Dodatkowe informacje
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Drifting into the Channel gives you the opportunity to see huge schools of Barracuda and other pelagics. On the reef side, more to the end, you might see smaller stuff like nudies and gobies, etc. nice corals also here!
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Drifting into the Channel gives you the opportunity to see huge schools of Barracuda and other pelagics. On the reef side, more to the end, you might see smaller stuff like nudies and gobies, etc. nice corals also here!
Drifting into the Channel gives you the opportunity to see huge schools of Barracuda and other pelagics. On the reef side, more to the end, you might see smaller stuff like nudies and gobies, etc. nice corals also here!
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Drifting into the Channel gives you the opportunity to see huge schools of Barracuda and other pelagics. On the reef side, more to the end, you might see smaller stuff like nudies and gobies, etc. nice corals also here!
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Drifting into the Channel gives you the opportunity to see huge schools of Barracuda and other pelagics. On the reef side, more to the end, you might see smaller stuff like nudies and gobies, etc. nice corals also here!
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Drifting into the Channel gives you the opportunity to see huge schools of Barracuda and other pelagics. On the reef side, more to the end, you might see smaller stuff like nudies and gobies, etc. nice corals also here!
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Drifting into the Channel gives you the opportunity to see huge schools of Barracuda and other pelagics. On the reef side, more to the end, you might see smaller stuff like nudies and gobies, etc. nice corals also here!
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Drifting into the Channel gives you the opportunity to see huge schools of Barracuda and other pelagics. On the reef side, more to the end, you might see smaller stuff like nudies and gobies, etc. nice corals also here!
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Drifting into the Channel gives you the opportunity to see huge schools of Barracuda and other pelagics. On the reef side, more to the end, you might see smaller stuff like nudies and gobies, etc. nice corals also here!
Komentarze
Pokaż wszystko (0)...
To będzie pierwszy komentarz o tym kraju
Błąd, powiadom nas o błędzie
możesz skorygować te błędy lub dodać informacje. Jeśli masz problemy odwiedź ta stronę, Wyślij nam odpowiedź zwrotną.
Wannadive.net 24/24
Wannadive.net na Twoim urządzeniu mobilnym

Biuletyn Wiadomości na email