Ta mapa jest interaktywna! Użyj kontrolek celem przybliżenia i oddalenia.
Dostęp
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Drive into the Botany Bay National Park and take the turn into the Visitor's car park (0.8 Km from park entrance). Pass the visitor's Centre. You will find a parking area along the road about 300 metres after rejoining the main road, usually with other fellow divers if on weekend. Gear up at the parking area and walk down the steps until reaching the shore. The entry point is about 50 metres following the shore on the left, just after passing a small rock overhang. Use the same spot for exit.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Drive into the Botany Bay National Park and take the turn into the Visitor's car park (0.8 Km from park entrance). Pass the visitor's Centre. You will find a parking area along the road about 300 metres after rejoining the main road, usually with other fellow divers if on weekend. Gear up at the parking area and walk down the steps until reaching the shore. The entry point is about 50 metres following the shore on the left, just after passing a small rock overhang. Use the same spot for exit.
Drive into the Botany Bay National Park and take the turn into the Visitor's car park (0.8 Km from park entrance). Pass the visitor's Centre. You will find a parking area along the road about 300 metres after rejoining the main road, usually with other fellow divers if on weekend. Gear up at the parking area and walk down the steps until reaching the shore. The entry point is about 50 metres following the shore on the left, just after passing a small rock overhang. Use the same spot for exit.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Drive into the Botany Bay National Park and take the turn into the Visitor's car park (0.8 Km from park entrance). Pass the visitor's Centre. You will find a parking area along the road about 300 metres after rejoining the main road, usually with other fellow divers if on weekend. Gear up at the parking area and walk down the steps until reaching the shore. The entry point is about 50 metres following the shore on the left, just after passing a small rock overhang. Use the same spot for exit.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Drive into the Botany Bay National Park and take the turn into the Visitor's car park (0.8 Km from park entrance). Pass the visitor's Centre. You will find a parking area along the road about 300 metres after rejoining the main road, usually with other fellow divers if on weekend. Gear up at the parking area and walk down the steps until reaching the shore. The entry point is about 50 metres following the shore on the left, just after passing a small rock overhang. Use the same spot for exit.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Drive into the Botany Bay National Park and take the turn into the Visitor's car park (0.8 Km from park entrance). Pass the visitor's Centre. You will find a parking area along the road about 300 metres after rejoining the main road, usually with other fellow divers if on weekend. Gear up at the parking area and walk down the steps until reaching the shore. The entry point is about 50 metres following the shore on the left, just after passing a small rock overhang. Use the same spot for exit.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Drive into the Botany Bay National Park and take the turn into the Visitor's car park (0.8 Km from park entrance). Pass the visitor's Centre. You will find a parking area along the road about 300 metres after rejoining the main road, usually with other fellow divers if on weekend. Gear up at the parking area and walk down the steps until reaching the shore. The entry point is about 50 metres following the shore on the left, just after passing a small rock overhang. Use the same spot for exit.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Drive into the Botany Bay National Park and take the turn into the Visitor's car park (0.8 Km from park entrance). Pass the visitor's Centre. You will find a parking area along the road about 300 metres after rejoining the main road, usually with other fellow divers if on weekend. Gear up at the parking area and walk down the steps until reaching the shore. The entry point is about 50 metres following the shore on the left, just after passing a small rock overhang. Use the same spot for exit.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Drive into the Botany Bay National Park and take the turn into the Visitor's car park (0.8 Km from park entrance). Pass the visitor's Centre. You will find a parking area along the road about 300 metres after rejoining the main road, usually with other fellow divers if on weekend. Gear up at the parking area and walk down the steps until reaching the shore. The entry point is about 50 metres following the shore on the left, just after passing a small rock overhang. Use the same spot for exit.
Jak?
Odległość
Łatwo znaleźć?
|
|
Charakterystyka miejsca nurkowego
Nazwa dodatkowa Captain Cook's Landing Place
Przeciętna głebokość 6 m / 19.7 ft
maksymalna głębokość 12 m / 39.4 ft
Prąd
Widoczność
Jakość
Jakość miejsca nurkowania
Doświadczenie
Interesujący biologicznie
Więcej informacji
Ilość nurków w tygodniu
Ilość nurków w week-end
Nurkowanie typu
-
Aktywności w miejscu
-
-
-
-
-
Niebezpieczeństwa
-
-
Dodatkowe informacje
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): You should find many divers here on weekends. seek out their knowledge prior to diving. Also check the tides before the dive as the tidal currents are strong. Aim at diving at high tide.
The dive has a variety of fixed life (sponges and ascidians). There are numerous nudibranches and you will likely find weedy sea dragons. The sea dragons may be difficult to spot as they are usually by the kelp area.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): You should find many divers here on weekends. seek out their knowledge prior to diving. Also check the tides before the dive as the tidal currents are strong. Aim at diving at high tide.
The dive has a variety of fixed life (sponges and ascidians). There are numerous nudibranches and you will likely find weedy sea dragons. The sea dragons may be difficult to spot as they are usually by the kelp area.
You should find many divers here on weekends. seek out their knowledge prior to diving. Also check the tides before the dive as the tidal currents are strong. Aim at diving at high tide.
The dive has a variety of fixed life (sponges and ascidians). There are numerous nudibranches and you will likely find weedy sea dragons. The sea dragons may be difficult to spot as they are usually by the kelp area.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): You should find many divers here on weekends. seek out their knowledge prior to diving. Also check the tides before the dive as the tidal currents are strong. Aim at diving at high tide.
The dive has a variety of fixed life (sponges and ascidians). There are numerous nudibranches and you will likely find weedy sea dragons. The sea dragons may be difficult to spot as they are usually by the kelp area.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): You should find many divers here on weekends. seek out their knowledge prior to diving. Also check the tides before the dive as the tidal currents are strong. Aim at diving at high tide.
The dive has a variety of fixed life (sponges and ascidians). There are numerous nudibranches and you will likely find weedy sea dragons. The sea dragons may be difficult to spot as they are usually by the kelp area.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): You should find many divers here on weekends. seek out their knowledge prior to diving. Also check the tides before the dive as the tidal currents are strong. Aim at diving at high tide.
The dive has a variety of fixed life (sponges and ascidians). There are numerous nudibranches and you will likely find weedy sea dragons. The sea dragons may be difficult to spot as they are usually by the kelp area.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): You should find many divers here on weekends. seek out their knowledge prior to diving. Also check the tides before the dive as the tidal currents are strong. Aim at diving at high tide.
The dive has a variety of fixed life (sponges and ascidians). There are numerous nudibranches and you will likely find weedy sea dragons. The sea dragons may be difficult to spot as they are usually by the kelp area.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): You should find many divers here on weekends. seek out their knowledge prior to diving. Also check the tides before the dive as the tidal currents are strong. Aim at diving at high tide.
The dive has a variety of fixed life (sponges and ascidians). There are numerous nudibranches and you will likely find weedy sea dragons. The sea dragons may be difficult to spot as they are usually by the kelp area.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): You should find many divers here on weekends. seek out their knowledge prior to diving. Also check the tides before the dive as the tidal currents are strong. Aim at diving at high tide.
The dive has a variety of fixed life (sponges and ascidians). There are numerous nudibranches and you will likely find weedy sea dragons. The sea dragons may be difficult to spot as they are usually by the kelp area.
Komentarze
Pokaż wszystko (0)...
To będzie pierwszy komentarz o tym kraju
Błąd, powiadom nas o błędzie
możesz skorygować te błędy lub dodać informacje. Jeśli masz problemy odwiedź ta stronę, Wyślij nam odpowiedź zwrotną.
Wannadive.net 24/24
Wannadive.net na Twoim urządzeniu mobilnym

Biuletyn Wiadomości na email