Ta mapa jest interaktywna! Użyj kontrolek celem przybliżenia i oddalenia.
Data: WGS84 [ Pomocy ]
Dokładność: W przybliżeniu
Historia GPS (1)
|
Szerokość geograficzna: 33° 49.644' S
Długość geograficzna: 151° 15.184' E
|
Dostęp
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Free parking available in front of nets on The Esplanade. Enter the site from the sand between the wharf and the little cafe. Follow the nets around in an anticlockwise direction.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Free parking available in front of nets on The Esplanade. Enter the site from the sand between the wharf and the little cafe. Follow the nets around in an anticlockwise direction.
Free parking available in front of nets on The Esplanade. Enter the site from the sand between the wharf and the little cafe. Follow the nets around in an anticlockwise direction.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Free parking available in front of nets on The Esplanade. Enter the site from the sand between the wharf and the little cafe. Follow the nets around in an anticlockwise direction.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Free parking available in front of nets on The Esplanade. Enter the site from the sand between the wharf and the little cafe. Follow the nets around in an anticlockwise direction.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Free parking available in front of nets on The Esplanade. Enter the site from the sand between the wharf and the little cafe. Follow the nets around in an anticlockwise direction.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Free parking available in front of nets on The Esplanade. Enter the site from the sand between the wharf and the little cafe. Follow the nets around in an anticlockwise direction.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Free parking available in front of nets on The Esplanade. Enter the site from the sand between the wharf and the little cafe. Follow the nets around in an anticlockwise direction.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Free parking available in front of nets on The Esplanade. Enter the site from the sand between the wharf and the little cafe. Follow the nets around in an anticlockwise direction.
Jak?
Odległość
Łatwo znaleźć?
|
|
Charakterystyka miejsca nurkowego
Przeciętna głebokość 4 m / 13.1 ft
maksymalna głębokość 5 m / 16.4 ft
Prąd
Widoczność
Jakość
Jakość miejsca nurkowania
Doświadczenie
Interesujący biologicznie
Więcej informacji
Ilość nurków w tygodniu
Ilość nurków w week-end
Nurkowanie typu
Aktywności w miejscu
-
Niebezpieczeństwa
-
Dodatkowe informacje
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Lots of macro life living on the nets, although very few sea horses left(if any - possibly poached for the aquarium industry? Some schools of bream frequent this area. Watch out for children jumping off the wharf on summer weekends.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Lots of macro life living on the nets, although very few sea horses left(if any - possibly poached for the aquarium industry? Some schools of bream frequent this area. Watch out for children jumping off the wharf on summer weekends.
Lots of macro life living on the nets, although very few sea horses left(if any - possibly poached for the aquarium industry? Some schools of bream frequent this area. Watch out for children jumping off the wharf on summer weekends.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Lots of macro life living on the nets, although very few sea horses left(if any - possibly poached for the aquarium industry? Some schools of bream frequent this area. Watch out for children jumping off the wharf on summer weekends.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Lots of macro life living on the nets, although very few sea horses left(if any - possibly poached for the aquarium industry? Some schools of bream frequent this area. Watch out for children jumping off the wharf on summer weekends.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Lots of macro life living on the nets, although very few sea horses left(if any - possibly poached for the aquarium industry? Some schools of bream frequent this area. Watch out for children jumping off the wharf on summer weekends.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Lots of macro life living on the nets, although very few sea horses left(if any - possibly poached for the aquarium industry? Some schools of bream frequent this area. Watch out for children jumping off the wharf on summer weekends.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Lots of macro life living on the nets, although very few sea horses left(if any - possibly poached for the aquarium industry? Some schools of bream frequent this area. Watch out for children jumping off the wharf on summer weekends.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Lots of macro life living on the nets, although very few sea horses left(if any - possibly poached for the aquarium industry? Some schools of bream frequent this area. Watch out for children jumping off the wharf on summer weekends.
Komentarze
Pokaż wszystko (0)...
To będzie pierwszy komentarz o tym kraju
Błąd, powiadom nas o błędzie
możesz skorygować te błędy lub dodać informacje. Jeśli masz problemy odwiedź ta stronę, Wyślij nam odpowiedź zwrotną.
Wannadive.net 24/24
Wannadive.net na Twoim urządzeniu mobilnym

Biuletyn Wiadomości na email