Ta mapa jest interaktywna! Użyj kontrolek celem przybliżenia i oddalenia.
Data: WGS84 [ Pomocy ]
Dokładność: W przybliżeniu
Historia GPS (2)
|
Szerokość geograficzna: 28° 36.775' S
Długość geograficzna: 153° 37.723' E
|
Dostęp
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Julian Rocks is a pair of small islands, surrounded by marine reserve 2.5 kilometers offshore from Byron Bay. Hugos Trench is on the Southern End of Julian Rocks.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Julian Rocks is a pair of small islands, surrounded by marine reserve 2.5 kilometers offshore from Byron Bay. Hugos Trench is on the Southern End of Julian Rocks.
Julian Rocks is a pair of small islands, surrounded by marine reserve 2.5 kilometers offshore from Byron Bay. Hugos Trench is on the Southern End of Julian Rocks.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Julian Rocks is a pair of small islands, surrounded by marine reserve 2.5 kilometers offshore from Byron Bay. Hugos Trench is on the Southern End of Julian Rocks.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Julian Rocks is a pair of small islands, surrounded by marine reserve 2.5 kilometers offshore from Byron Bay. Hugos Trench is on the Southern End of Julian Rocks.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Julian Rocks is a pair of small islands, surrounded by marine reserve 2.5 kilometers offshore from Byron Bay. Hugos Trench is on the Southern End of Julian Rocks.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Julian Rocks is a pair of small islands, surrounded by marine reserve 2.5 kilometers offshore from Byron Bay. Hugos Trench is on the Southern End of Julian Rocks.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Julian Rocks is a pair of small islands, surrounded by marine reserve 2.5 kilometers offshore from Byron Bay. Hugos Trench is on the Southern End of Julian Rocks.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Julian Rocks is a pair of small islands, surrounded by marine reserve 2.5 kilometers offshore from Byron Bay. Hugos Trench is on the Southern End of Julian Rocks.
Jak? Łodzią
Odległość Krótki czas na łodzi (< 10min)
Łatwo znaleźć? Łatwe do znalezienia
|
|
Charakterystyka miejsca nurkowego
Przeciętna głebokość 13 m / 42.7 ft
maksymalna głębokość 16 m / 52.5 ft
Prąd Nie wiem
Widoczność Dobry ( 10 - 30 m)
Jakość
Jakość miejsca nurkowania Dobry
Doświadczenie Dla każdego nurka
Interesujący biologicznie Interesujący
Więcej informacji
Ilość nurków w tygodniu
Ilość nurków w week-end
Nurkowanie typu
- Rekiny
- Duże ryby
Aktywności w miejscu
Niebezpieczeństwa
- Podróż łodzią
Dodatkowe informacje
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): According to a story from the Bundjalung people, a jealous husband threw his spear at the canoe of his wife and her lover. The canoe broke in two and sank to the bottom of the ocean. Only the back and the front of the boat stuck out of the water.
Lots of Wobygongs & Grey Nurse sharks.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): According to a story from the Bundjalung people, a jealous husband threw his spear at the canoe of his wife and her lover. The canoe broke in two and sank to the bottom of the ocean. Only the back and the front of the boat stuck out of the water.
Lots of Wobygongs & Grey Nurse sharks.
According to a story from the Bundjalung people, a jealous husband threw his spear at the canoe of his wife and her lover. The canoe broke in two and sank to the bottom of the ocean. Only the back and the front of the boat stuck out of the water.
Lots of Wobygongs & Grey Nurse sharks.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): According to a story from the Bundjalung people, a jealous husband threw his spear at the canoe of his wife and her lover. The canoe broke in two and sank to the bottom of the ocean. Only the back and the front of the boat stuck out of the water.
Lots of Wobygongs &amp; Grey Nurse sharks.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): According to a story from the Bundjalung people, a jealous husband threw his spear at the canoe of his wife and her lover. The canoe broke in two and sank to the bottom of the ocean. Only the back and the front of the boat stuck out of the water.
Lots of Wobygongs &amp;amp; Grey Nurse sharks.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): According to a story from the Bundjalung people, a jealous husband threw his spear at the canoe of his wife and her lover. The canoe broke in two and sank to the bottom of the ocean. Only the back and the front of the boat stuck out of the water.
Lots of Wobygongs &amp;amp;amp; Grey Nurse sharks.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): According to a story from the Bundjalung people, a jealous husband threw his spear at the canoe of his wife and her lover. The canoe broke in two and sank to the bottom of the ocean. Only the back and the front of the boat stuck out of the water.
Lots of Wobygongs &amp;amp;amp;amp; Grey Nurse sharks.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): According to a story from the Bundjalung people, a jealous husband threw his spear at the canoe of his wife and her lover. The canoe broke in two and sank to the bottom of the ocean. Only the back and the front of the boat stuck out of the water.
Lots of Wobygongs &amp;amp;amp;amp;amp; Grey Nurse sharks.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): According to a story from the Bundjalung people, a jealous husband threw his spear at the canoe of his wife and her lover. The canoe broke in two and sank to the bottom of the ocean. Only the back and the front of the boat stuck out of the water.
Lots of Wobygongs &amp;amp;amp;amp;amp;amp; Grey Nurse sharks.
Komentarze
Pokaż wszystko (1)...
Błąd, powiadom nas o błędzie
możesz skorygować te błędy lub dodać informacje. Jeśli masz problemy odwiedź ta stronę, Wyślij nam odpowiedź zwrotną.
Wannadive.net 24/24
Wannadive.net na Twoim urządzeniu mobilnym

Biuletyn Wiadomości na email
Obok Anonymous , 05-10-2009
Hey from USA - Ya don't have any dive logs or trips listed in Google Earth, is there alot of sharks there so not many people like to dive?