Ta mapa jest interaktywna! Użyj kontrolek celem przybliżenia i oddalenia.
Data: WGS84 [ Pomocy ]
Dokładność: W przybliżeniu
Historia GPS (1)
|
Szerokość geograficzna: 10° 24.184' N
Długość geograficzna: 124° 0.318' E
|
Dostęp
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): The mark is the buoy with a little tree on it, just follow the rope of the buoy to go directly on the wreck
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): The mark is the buoy with a little tree on it, just follow the rope of the buoy to go directly on the wreck
The mark is the buoy with a little tree on it, just follow the rope of the buoy to go directly on the wreck
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): The mark is the buoy with a little tree on it, just follow the rope of the buoy to go directly on the wreck
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): The mark is the buoy with a little tree on it, just follow the rope of the buoy to go directly on the wreck
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): The mark is the buoy with a little tree on it, just follow the rope of the buoy to go directly on the wreck
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): The mark is the buoy with a little tree on it, just follow the rope of the buoy to go directly on the wreck
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): The mark is the buoy with a little tree on it, just follow the rope of the buoy to go directly on the wreck
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): The mark is the buoy with a little tree on it, just follow the rope of the buoy to go directly on the wreck
Jak? Łodzią
Odległość Długi czas na łodzi
Łatwo znaleźć? Łatwe do znalezienia
|
|
Charakterystyka miejsca nurkowego
Nazwa dodatkowa Liloan superferry, San Juan Wreck
Przeciętna głebokość 32 m / 105 ft
maksymalna głębokość 50 m / 164 ft
Prąd Brak
Widoczność Średni( 5 - 10 m)
Jakość
Jakość miejsca nurkowania Świetny
Doświadczenie CMAS *** / Rescue
Interesujący biologicznie Słaby
Więcej informacji
Ilość nurków w tygodniu
Ilość nurków w week-end
Nurkowanie typu
- Wrak
- Głębokie
Aktywności w miejscu
- Fotografia
Niebezpieczeństwa
- Głebokość
Dodatkowe informacje
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): To visit the wreck you have to pay 150 pesos to the local responsible people (they come to you with their little banca).
It's a big wreck (superferry)the top of the wreck is around 35 meters, the bottom is at exactly 50 meters, not really a marine life (shoal of batfish and few soft coral) the bottom is a sand, to penetrate the wreck is easy, but careful to not be lost inside.
They said that the wreck was burn, but i didn't see any trace of fire, some people think that they sank it to get the insurance's money.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): To visit the wreck you have to pay 150 pesos to the local responsible people (they come to you with their little banca).
It's a big wreck (superferry)the top of the wreck is around 35 meters, the bottom is at exactly 50 meters, not really a marine life (shoal of batfish and few soft coral) the bottom is a sand, to penetrate the wreck is easy, but careful to not be lost inside.
They said that the wreck was burn, but i didn't see any trace of fire, some people think that they sank it to get the insurance's money.
To visit the wreck you have to pay 150 pesos to the local responsible people (they come to you with their little banca).
It's a big wreck (superferry)the top of the wreck is around 35 meters, the bottom is at exactly 50 meters, not really a marine life (shoal of batfish and few soft coral) the bottom is a sand, to penetrate the wreck is easy, but careful to not be lost inside.
They said that the wreck was burn, but i didn't see any trace of fire, some people think that they sank it to get the insurance's money.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): To visit the wreck you have to pay 150 pesos to the local responsible people (they come to you with their little banca).
It's a big wreck (superferry)the top of the wreck is around 35 meters, the bottom is at exactly 50 meters, not really a marine life (shoal of batfish and few soft coral) the bottom is a sand, to penetrate the wreck is easy, but careful to not be lost inside.
They said that the wreck was burn, but i didn't see any trace of fire, some people think that they sank it to get the insurance's money.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): To visit the wreck you have to pay 150 pesos to the local responsible people (they come to you with their little banca).
It's a big wreck (superferry)the top of the wreck is around 35 meters, the bottom is at exactly 50 meters, not really a marine life (shoal of batfish and few soft coral) the bottom is a sand, to penetrate the wreck is easy, but careful to not be lost inside.
They said that the wreck was burn, but i didn't see any trace of fire, some people think that they sank it to get the insurance's money.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): To visit the wreck you have to pay 150 pesos to the local responsible people (they come to you with their little banca).
It's a big wreck (superferry)the top of the wreck is around 35 meters, the bottom is at exactly 50 meters, not really a marine life (shoal of batfish and few soft coral) the bottom is a sand, to penetrate the wreck is easy, but careful to not be lost inside.
They said that the wreck was burn, but i didn't see any trace of fire, some people think that they sank it to get the insurance's money.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): To visit the wreck you have to pay 150 pesos to the local responsible people (they come to you with their little banca).
It's a big wreck (superferry)the top of the wreck is around 35 meters, the bottom is at exactly 50 meters, not really a marine life (shoal of batfish and few soft coral) the bottom is a sand, to penetrate the wreck is easy, but careful to not be lost inside.
They said that the wreck was burn, but i didn't see any trace of fire, some people think that they sank it to get the insurance's money.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): To visit the wreck you have to pay 150 pesos to the local responsible people (they come to you with their little banca).
It's a big wreck (superferry)the top of the wreck is around 35 meters, the bottom is at exactly 50 meters, not really a marine life (shoal of batfish and few soft coral) the bottom is a sand, to penetrate the wreck is easy, but careful to not be lost inside.
They said that the wreck was burn, but i didn't see any trace of fire, some people think that they sank it to get the insurance's money.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): To visit the wreck you have to pay 150 pesos to the local responsible people (they come to you with their little banca).
It's a big wreck (superferry)the top of the wreck is around 35 meters, the bottom is at exactly 50 meters, not really a marine life (shoal of batfish and few soft coral) the bottom is a sand, to penetrate the wreck is easy, but careful to not be lost inside.
They said that the wreck was burn, but i didn't see any trace of fire, some people think that they sank it to get the insurance's money.
Komentarze
Pokaż wszystko (0)...
To będzie pierwszy komentarz o tym kraju
Błąd, powiadom nas o błędzie
możesz skorygować te błędy lub dodać informacje. Jeśli masz problemy odwiedź ta stronę, Wyślij nam odpowiedź zwrotną.