Ta mapa jest interaktywna! Użyj kontrolek celem przybliżenia i oddalenia.
Data: WGS84 [ Pomocy ]
Dokładność: W przybliżeniu
Historia GPS (1)
|
Szerokość geograficzna: 8° 20.928' S
Długość geograficzna: 115° 40.97' E
|
Dostęp
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Approx 3 km east of Amed
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Approx 3 km east of Amed
Approx 3 km east of Amed
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Approx 3 km east of Amed
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Approx 3 km east of Amed
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Approx 3 km east of Amed
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Approx 3 km east of Amed
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Approx 3 km east of Amed
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Approx 3 km east of Amed
Jak? Z łodzi i z brzegu
Odległość Natychmiastowy dostęp
Łatwo znaleźć? Łatwe do znalezienia
|
|
Charakterystyka miejsca nurkowego
Przeciętna głebokość 10 m / 32.8 ft
maksymalna głębokość 44 m / 144.4 ft
Prąd Średnio( 1-2 knots)
Widoczność Dobry ( 10 - 30 m)
Jakość
Jakość miejsca nurkowania Dobry
Doświadczenie CMAS * / OW
Interesujący biologicznie Interesujący
Więcej informacji
Ilość nurków w tygodniu
Ilość nurków w week-end
Nurkowanie typu
- Wrak
- Głębokie
- Rekiny
- Duże ryby
- Rafa
Aktywności w miejscu
- Biologia morska
- Trening nurkowy
- Snurkowanie / nurkowanie swobodne
- Orientacja
- Fotografia
Niebezpieczeństwa
- Głebokość
- Prąd
Dodatkowe informacje
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): A wreck between 6 and 10 m deep. The best area is after the wreck between 15 and 30 m deep: Soft corals, gorgonians, staghorn corals etc.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): A wreck between 6 and 10 m deep. The best area is after the wreck between 15 and 30 m deep: Soft corals, gorgonians, staghorn corals etc.
A wreck between 6 and 10 m deep. The best area is after the wreck between 15 and 30 m deep: Soft corals, gorgonians, staghorn corals etc.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): A wreck between 6 and 10 m deep. The best area is after the wreck between 15 and 30 m deep: Soft corals, gorgonians, staghorn corals etc.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): A wreck between 6 and 10 m deep. The best area is after the wreck between 15 and 30 m deep: Soft corals, gorgonians, staghorn corals etc.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): A wreck between 6 and 10 m deep. The best area is after the wreck between 15 and 30 m deep: Soft corals, gorgonians, staghorn corals etc.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): A wreck between 6 and 10 m deep. The best area is after the wreck between 15 and 30 m deep: Soft corals, gorgonians, staghorn corals etc.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): A wreck between 6 and 10 m deep. The best area is after the wreck between 15 and 30 m deep: Soft corals, gorgonians, staghorn corals etc.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): A wreck between 6 and 10 m deep. The best area is after the wreck between 15 and 30 m deep: Soft corals, gorgonians, staghorn corals etc.
Komentarze
Pokaż wszystko (0)...
To będzie pierwszy komentarz o tym kraju
Błąd, powiadom nas o błędzie
możesz skorygować te błędy lub dodać informacje. Jeśli masz problemy odwiedź ta stronę, Wyślij nam odpowiedź zwrotną.
Wannadive.net 24/24
Wannadive.net na Twoim urządzeniu mobilnym

Biuletyn Wiadomości na email