Ta mapa jest interaktywna! Użyj kontrolek celem przybliżenia i oddalenia.
Data: WGS84 [ Pomocy ]
Dokładność: W przybliżeniu
Historia GPS (1)
|
Szerokość geograficzna: 11° 22.174' S
Długość geograficzna: 43° 18.687' E
|
Dostęp
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Only accessible by boat.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Only accessible by boat.
Only accessible by boat.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Only accessible by boat.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Only accessible by boat.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Only accessible by boat.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Only accessible by boat.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Only accessible by boat.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Only accessible by boat.
Jak?
Odległość
Łatwo znaleźć?
|
|
Charakterystyka miejsca nurkowego
Nazwa dodatkowa The Masiwa
Przeciętna głebokość 25 m / 82 ft
maksymalna głębokość 35 m / 114.8 ft
Prąd
Widoczność
Jakość
Jakość miejsca nurkowania
Doświadczenie
Interesujący biologicznie
Więcej informacji
Ilość nurków w tygodniu
Ilość nurków w week-end
Nurkowanie typu
-
-
-
-
Aktywności w miejscu
-
-
-
-
Niebezpieczeństwa
-
Dodatkowe informacje
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): The 24m, 2,500-tonne Masiwa sits in sand at a maximum 35m, its mast rising to 12m. A storm has buckled it amidships but it remains upright and in good condition.
We descended to the bow, swam back up across the deck to the open holds and wheelhouse and along the starboard side to the propeller. The wreck is colonised by friendly batfish. Lionfish, scorpionfish and red-lipped parrotfish lurk in the shadows.
Despite some collapse, a lot of silt and rust, the wreck can still be penetrated. Using a roped pre-set route from the bow to the holds, the lower deck where Denard's men were concealed, the middle deck and bridge, you emerge at the stern.
In the hold lurks another Bob, an unfriendly potato bass; there are big moray eels around, and in the bridge the unwary can be showered with tiny urchins knocked loose from the ceiling by their bubbles.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): The 24m, 2,500-tonne Masiwa sits in sand at a maximum 35m, its mast rising to 12m. A storm has buckled it amidships but it remains upright and in good condition.
We descended to the bow, swam back up across the deck to the open holds and wheelhouse and along the starboard side to the propeller. The wreck is colonised by friendly batfish. Lionfish, scorpionfish and red-lipped parrotfish lurk in the shadows.
Despite some collapse, a lot of silt and rust, the wreck can still be penetrated. Using a roped pre-set route from the bow to the holds, the lower deck where Denard's men were concealed, the middle deck and bridge, you emerge at the stern.
In the hold lurks another Bob, an unfriendly potato bass; there are big moray eels around, and in the bridge the unwary can be showered with tiny urchins knocked loose from the ceiling by their bubbles.
The 24m, 2,500-tonne Masiwa sits in sand at a maximum 35m, its mast rising to 12m. A storm has buckled it amidships but it remains upright and in good condition.
We descended to the bow, swam back up across the deck to the open holds and wheelhouse and along the starboard side to the propeller. The wreck is colonised by friendly batfish. Lionfish, scorpionfish and red-lipped parrotfish lurk in the shadows.
Despite some collapse, a lot of silt and rust, the wreck can still be penetrated. Using a roped pre-set route from the bow to the holds, the lower deck where Denard's men were concealed, the middle deck and bridge, you emerge at the stern.
In the hold lurks another Bob, an unfriendly potato bass; there are big moray eels around, and in the bridge the unwary can be showered with tiny urchins knocked loose from the ceiling by their bubbles.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): The 24m, 2,500-tonne Masiwa sits in sand at a maximum 35m, its mast rising to 12m. A storm has buckled it amidships but it remains upright and in good condition.
We descended to the bow, swam back up across the deck to the open holds and wheelhouse and along the starboard side to the propeller. The wreck is colonised by friendly batfish. Lionfish, scorpionfish and red-lipped parrotfish lurk in the shadows.
Despite some collapse, a lot of silt and rust, the wreck can still be penetrated. Using a roped pre-set route from the bow to the holds, the lower deck where Denard's men were concealed, the middle deck and bridge, you emerge at the stern.
In the hold lurks another Bob, an unfriendly potato bass; there are big moray eels around, and in the bridge the unwary can be showered with tiny urchins knocked loose from the ceiling by their bubbles.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): The 24m, 2,500-tonne Masiwa sits in sand at a maximum 35m, its mast rising to 12m. A storm has buckled it amidships but it remains upright and in good condition.
We descended to the bow, swam back up across the deck to the open holds and wheelhouse and along the starboard side to the propeller. The wreck is colonised by friendly batfish. Lionfish, scorpionfish and red-lipped parrotfish lurk in the shadows.
Despite some collapse, a lot of silt and rust, the wreck can still be penetrated. Using a roped pre-set route from the bow to the holds, the lower deck where Denard's men were concealed, the middle deck and bridge, you emerge at the stern.
In the hold lurks another Bob, an unfriendly potato bass; there are big moray eels around, and in the bridge the unwary can be showered with tiny urchins knocked loose from the ceiling by their bubbles.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): The 24m, 2,500-tonne Masiwa sits in sand at a maximum 35m, its mast rising to 12m. A storm has buckled it amidships but it remains upright and in good condition.
We descended to the bow, swam back up across the deck to the open holds and wheelhouse and along the starboard side to the propeller. The wreck is colonised by friendly batfish. Lionfish, scorpionfish and red-lipped parrotfish lurk in the shadows.
Despite some collapse, a lot of silt and rust, the wreck can still be penetrated. Using a roped pre-set route from the bow to the holds, the lower deck where Denard's men were concealed, the middle deck and bridge, you emerge at the stern.
In the hold lurks another Bob, an unfriendly potato bass; there are big moray eels around, and in the bridge the unwary can be showered with tiny urchins knocked loose from the ceiling by their bubbles.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): The 24m, 2,500-tonne Masiwa sits in sand at a maximum 35m, its mast rising to 12m. A storm has buckled it amidships but it remains upright and in good condition.
We descended to the bow, swam back up across the deck to the open holds and wheelhouse and along the starboard side to the propeller. The wreck is colonised by friendly batfish. Lionfish, scorpionfish and red-lipped parrotfish lurk in the shadows.
Despite some collapse, a lot of silt and rust, the wreck can still be penetrated. Using a roped pre-set route from the bow to the holds, the lower deck where Denard's men were concealed, the middle deck and bridge, you emerge at the stern.
In the hold lurks another Bob, an unfriendly potato bass; there are big moray eels around, and in the bridge the unwary can be showered with tiny urchins knocked loose from the ceiling by their bubbles.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): The 24m, 2,500-tonne Masiwa sits in sand at a maximum 35m, its mast rising to 12m. A storm has buckled it amidships but it remains upright and in good condition.
We descended to the bow, swam back up across the deck to the open holds and wheelhouse and along the starboard side to the propeller. The wreck is colonised by friendly batfish. Lionfish, scorpionfish and red-lipped parrotfish lurk in the shadows.
Despite some collapse, a lot of silt and rust, the wreck can still be penetrated. Using a roped pre-set route from the bow to the holds, the lower deck where Denard's men were concealed, the middle deck and bridge, you emerge at the stern.
In the hold lurks another Bob, an unfriendly potato bass; there are big moray eels around, and in the bridge the unwary can be showered with tiny urchins knocked loose from the ceiling by their bubbles.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): The 24m, 2,500-tonne Masiwa sits in sand at a maximum 35m, its mast rising to 12m. A storm has buckled it amidships but it remains upright and in good condition.
We descended to the bow, swam back up across the deck to the open holds and wheelhouse and along the starboard side to the propeller. The wreck is colonised by friendly batfish. Lionfish, scorpionfish and red-lipped parrotfish lurk in the shadows.
Despite some collapse, a lot of silt and rust, the wreck can still be penetrated. Using a roped pre-set route from the bow to the holds, the lower deck where Denard's men were concealed, the middle deck and bridge, you emerge at the stern.
In the hold lurks another Bob, an unfriendly potato bass; there are big moray eels around, and in the bridge the unwary can be showered with tiny urchins knocked loose from the ceiling by their bubbles.
Komentarze
Pokaż wszystko (0)...
To będzie pierwszy komentarz o tym kraju
Błąd, powiadom nas o błędzie
możesz skorygować te błędy lub dodać informacje. Jeśli masz problemy odwiedź ta stronę, Wyślij nam odpowiedź zwrotną.