logo

Clownfish, Philippines. Photo by Stephane Rochon.

Atlas miejsc nurkowych tworzony przez nurków dla nurków
Baw się i pomagaj!

 Roanoke Pt Ships

USA, New York, Long Island

Inne miejsca:

Ta mapa jest interaktywna! Użyj kontrolek celem przybliżenia i oddalenia.

Data: WGS84 [ Pomocy ]
Dokładność: W przybliżeniu

Historia GPS (2)

Szerokość geograficzna: 40° 58.45' N
Długość geograficzna: 72° 43.3' W

Ocena użytkownika (0)


  • Ulubione
  • Twoje ulubione i przyszłe miejsca nurkowe

    Dodaj miejsce do swojego profilu

 Dostęp

English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Long Island Expressway to Rt 24 Exit and go north on Edwards Ave. Turn right onto Sound Avenue, and make a left onto Park Road and take it to the end. The boats are about 1/2 miles down the beach to the west.

English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Long Island Expressway to Rt 24 Exit and go north on Edwards Ave. Turn right onto Sound Avenue, and make a left onto Park Road and take it to the end. The boats are about 1/2 miles down the beach to the west.

Long Island Expressway to Rt 24 Exit and go north on Edwards Ave. Turn right onto Sound Avenue, and make a left onto Park Road and take it to the end. The boats are about 1/2 miles down the beach to the west.

English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Long Island Expressway to Rt 24 Exit and go north on Edwards Ave. Turn right onto Sound Avenue, and make a left onto Park Road and take it to the end. The boats are about 1/2 miles down the beach to the west.

English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Long Island Expressway to Rt 24 Exit and go north on Edwards Ave. Turn right onto Sound Avenue, and make a left onto Park Road and take it to the end. The boats are about 1/2 miles down the beach to the west.

English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Long Island Expressway to Rt 24 Exit and go north on Edwards Ave. Turn right onto Sound Avenue, and make a left onto Park Road and take it to the end. The boats are about 1/2 miles down the beach to the west.

English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Long Island Expressway to Rt 24 Exit and go north on Edwards Ave. Turn right onto Sound Avenue, and make a left onto Park Road and take it to the end. The boats are about 1/2 miles down the beach to the west.

English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Long Island Expressway to Rt 24 Exit and go north on Edwards Ave. Turn right onto Sound Avenue, and make a left onto Park Road and take it to the end. The boats are about 1/2 miles down the beach to the west.

English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Long Island Expressway to Rt 24 Exit and go north on Edwards Ave. Turn right onto Sound Avenue, and make a left onto Park Road and take it to the end. The boats are about 1/2 miles down the beach to the west.

Jak? Z łodzi i z brzegu

Odległość 

Łatwo znaleźć? 

 Charakterystyka miejsca nurkowego

Nazwa dodatkowa Roanoke Barges

Przeciętna głebokość 3 m / 9.8 ft

maksymalna głębokość 6 m / 19.7 ft

Prąd Powoli( < 1 knot)

Widoczność Dobry ( 10 - 30 m)

Jakość

Jakość miejsca nurkowania Świetny

Doświadczenie Dla każdego nurka

Interesujący biologicznie Wybitny

Więcej informacji

Ilość nurków w tygodniu 

Ilość nurków w week-end 

Nurkowanie typu

Aktywności w miejscu

- Biologia morska
- Nocne nurkowanie
- Snurkowanie / nurkowanie swobodne

Niebezpieczeństwa

 Dodatkowe informacje

English (Przetłumacz ten tekst w Polski): There are 4 wood hull boats sunk off the beach. 3 in a line, 1 half buried on the shore and another half buried boat about 200 yards away. The access to the beach is about a half a mile east of the site. I use a sit-on-top kayak to get there and dive but most people will have to walk. Visibility is good with lots of marine life and lobsters.

English (Przetłumacz ten tekst w Polski): There are 4 wood hull boats sunk off the beach. 3 in a line, 1 half buried on the shore and another half buried boat about 200 yards away. The access to the beach is about a half a mile east of the site. I use a sit-on-top kayak to get there and dive but most people will have to walk. Visibility is good with lots of marine life and lobsters.

There are 4 wood hull boats sunk off the beach. 3 in a line, 1 half buried on the shore and another half buried boat about 200 yards away. The access to the beach is about a half a mile east of the site. I use a sit-on-top kayak to get there and dive but most people will have to walk. Visibility is good with lots of marine life and lobsters.

English (Przetłumacz ten tekst w Polski): There are 4 wood hull boats sunk off the beach. 3 in a line, 1 half buried on the shore and another half buried boat about 200 yards away. The access to the beach is about a half a mile east of the site. I use a sit-on-top kayak to get there and dive but most people will have to walk. Visibility is good with lots of marine life and lobsters.

English (Przetłumacz ten tekst w Polski): There are 4 wood hull boats sunk off the beach. 3 in a line, 1 half buried on the shore and another half buried boat about 200 yards away. The access to the beach is about a half a mile east of the site. I use a sit-on-top kayak to get there and dive but most people will have to walk. Visibility is good with lots of marine life and lobsters.

English (Przetłumacz ten tekst w Polski): There are 4 wood hull boats sunk off the beach. 3 in a line, 1 half buried on the shore and another half buried boat about 200 yards away. The access to the beach is about a half a mile east of the site. I use a sit-on-top kayak to get there and dive but most people will have to walk. Visibility is good with lots of marine life and lobsters.

English (Przetłumacz ten tekst w Polski): There are 4 wood hull boats sunk off the beach. 3 in a line, 1 half buried on the shore and another half buried boat about 200 yards away. The access to the beach is about a half a mile east of the site. I use a sit-on-top kayak to get there and dive but most people will have to walk. Visibility is good with lots of marine life and lobsters.

English (Przetłumacz ten tekst w Polski): There are 4 wood hull boats sunk off the beach. 3 in a line, 1 half buried on the shore and another half buried boat about 200 yards away. The access to the beach is about a half a mile east of the site. I use a sit-on-top kayak to get there and dive but most people will have to walk. Visibility is good with lots of marine life and lobsters.

English (Przetłumacz ten tekst w Polski): There are 4 wood hull boats sunk off the beach. 3 in a line, 1 half buried on the shore and another half buried boat about 200 yards away. The access to the beach is about a half a mile east of the site. I use a sit-on-top kayak to get there and dive but most people will have to walk. Visibility is good with lots of marine life and lobsters.

 Zdjecia

Pokaż wszystko (0)...

Brak dostępnych zdjęć

 Filmy

Pokaż wszystko (0)...

Film niedostępny

 Dive logs

Pokaż wszystko (0)...

Brak divelogów

 Wycieczki nurkowe

Pokaż wszystko (0)...

Brak podróży nurkowych

 Komentarze

Dodaj komentarz

Pokaż wszystko (0)...

To będzie pierwszy komentarz o tym kraju

Błąd, powiadom nas o błędzie

możesz skorygować te błędy lub dodać informacje. Jeśli masz problemy odwiedź ta stronę, Wyślij nam odpowiedź zwrotną.

Wannadive.net 24/24

Wannadive.net na Twoim urządzeniu mobilnym

Google Play Application

RSS Wszystkie kanały RSS Wannadive.net

Biuletyn Wiadomości na email