Ta mapa jest interaktywna! Użyj kontrolek celem przybliżenia i oddalenia.
Data: WGS84 [ Pomocy ]
Dokładność: W przybliżeniu
Historia GPS (2)
|
Szerokość geograficzna: 40° 58.45' N
Długość geograficzna: 72° 43.3' W
|
Dostęp
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Long Island Expressway to Rt 24 Exit and go north on Edwards Ave. Turn right onto Sound Avenue, and make a left onto Park Road and take it to the end. The boats are about 1/2 miles down the beach to the west.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Long Island Expressway to Rt 24 Exit and go north on Edwards Ave. Turn right onto Sound Avenue, and make a left onto Park Road and take it to the end. The boats are about 1/2 miles down the beach to the west.
Long Island Expressway to Rt 24 Exit and go north on Edwards Ave. Turn right onto Sound Avenue, and make a left onto Park Road and take it to the end. The boats are about 1/2 miles down the beach to the west.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Long Island Expressway to Rt 24 Exit and go north on Edwards Ave. Turn right onto Sound Avenue, and make a left onto Park Road and take it to the end. The boats are about 1/2 miles down the beach to the west.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Long Island Expressway to Rt 24 Exit and go north on Edwards Ave. Turn right onto Sound Avenue, and make a left onto Park Road and take it to the end. The boats are about 1/2 miles down the beach to the west.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Long Island Expressway to Rt 24 Exit and go north on Edwards Ave. Turn right onto Sound Avenue, and make a left onto Park Road and take it to the end. The boats are about 1/2 miles down the beach to the west.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Long Island Expressway to Rt 24 Exit and go north on Edwards Ave. Turn right onto Sound Avenue, and make a left onto Park Road and take it to the end. The boats are about 1/2 miles down the beach to the west.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Long Island Expressway to Rt 24 Exit and go north on Edwards Ave. Turn right onto Sound Avenue, and make a left onto Park Road and take it to the end. The boats are about 1/2 miles down the beach to the west.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Long Island Expressway to Rt 24 Exit and go north on Edwards Ave. Turn right onto Sound Avenue, and make a left onto Park Road and take it to the end. The boats are about 1/2 miles down the beach to the west.
Jak? Z łodzi i z brzegu
Odległość
Łatwo znaleźć?
|
|
Charakterystyka miejsca nurkowego
Nazwa dodatkowa Roanoke Barges
Przeciętna głebokość 3 m / 9.8 ft
maksymalna głębokość 6 m / 19.7 ft
Prąd Powoli( < 1 knot)
Widoczność Dobry ( 10 - 30 m)
Jakość
Jakość miejsca nurkowania Świetny
Doświadczenie Dla każdego nurka
Interesujący biologicznie Wybitny
Więcej informacji
Ilość nurków w tygodniu
Ilość nurków w week-end
Nurkowanie typu
Aktywności w miejscu
- Biologia morska
- Nocne nurkowanie
- Snurkowanie / nurkowanie swobodne
Niebezpieczeństwa
Dodatkowe informacje
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): There are 4 wood hull boats sunk off the beach. 3 in a line, 1 half buried on the shore and another half buried boat about 200 yards away. The access to the beach is about a half a mile east of the site. I use a sit-on-top kayak to get there and dive but most people will have to walk. Visibility is good with lots of marine life and lobsters.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): There are 4 wood hull boats sunk off the beach. 3 in a line, 1 half buried on the shore and another half buried boat about 200 yards away. The access to the beach is about a half a mile east of the site. I use a sit-on-top kayak to get there and dive but most people will have to walk. Visibility is good with lots of marine life and lobsters.
There are 4 wood hull boats sunk off the beach. 3 in a line, 1 half buried on the shore and another half buried boat about 200 yards away. The access to the beach is about a half a mile east of the site. I use a sit-on-top kayak to get there and dive but most people will have to walk. Visibility is good with lots of marine life and lobsters.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): There are 4 wood hull boats sunk off the beach. 3 in a line, 1 half buried on the shore and another half buried boat about 200 yards away. The access to the beach is about a half a mile east of the site. I use a sit-on-top kayak to get there and dive but most people will have to walk. Visibility is good with lots of marine life and lobsters.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): There are 4 wood hull boats sunk off the beach. 3 in a line, 1 half buried on the shore and another half buried boat about 200 yards away. The access to the beach is about a half a mile east of the site. I use a sit-on-top kayak to get there and dive but most people will have to walk. Visibility is good with lots of marine life and lobsters.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): There are 4 wood hull boats sunk off the beach. 3 in a line, 1 half buried on the shore and another half buried boat about 200 yards away. The access to the beach is about a half a mile east of the site. I use a sit-on-top kayak to get there and dive but most people will have to walk. Visibility is good with lots of marine life and lobsters.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): There are 4 wood hull boats sunk off the beach. 3 in a line, 1 half buried on the shore and another half buried boat about 200 yards away. The access to the beach is about a half a mile east of the site. I use a sit-on-top kayak to get there and dive but most people will have to walk. Visibility is good with lots of marine life and lobsters.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): There are 4 wood hull boats sunk off the beach. 3 in a line, 1 half buried on the shore and another half buried boat about 200 yards away. The access to the beach is about a half a mile east of the site. I use a sit-on-top kayak to get there and dive but most people will have to walk. Visibility is good with lots of marine life and lobsters.
English (Przetłumacz ten tekst w Polski): There are 4 wood hull boats sunk off the beach. 3 in a line, 1 half buried on the shore and another half buried boat about 200 yards away. The access to the beach is about a half a mile east of the site. I use a sit-on-top kayak to get there and dive but most people will have to walk. Visibility is good with lots of marine life and lobsters.
Komentarze
Pokaż wszystko (0)...
To będzie pierwszy komentarz o tym kraju
Błąd, powiadom nas o błędzie
możesz skorygować te błędy lub dodać informacje. Jeśli masz problemy odwiedź ta stronę, Wyślij nam odpowiedź zwrotną.
Wannadive.net 24/24
Wannadive.net na Twoim urządzeniu mobilnym

Biuletyn Wiadomości na email