logo

Whale Shark, Philippines. Photo by Stephane Rochon.

Atlas miejsc nurkowych tworzony przez nurków dla nurków
Baw się i pomagaj!

 Le Tell

France, Mediterranean, Cavalaire Sainte Maxime

Inne miejsca:

Ta mapa jest interaktywna! Użyj kontrolek celem przybliżenia i oddalenia.

Data: WGS84 [ Pomocy ]
Dokładność: W przybliżeniu

Historia GPS (1)

Szerokość geograficzna: 43° 11.971' N
Długość geograficzna: 6° 41.203' E

Ocena użytkownika (1)


  • Ulubione
  • Twoje ulubione i przyszłe miejsca nurkowe

    Dodaj miejsce do swojego profilu

 Dostęp

English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Directely in front of the Cap Camerat there is the wreck of the Tell (French: Le Tell).
It lies in the middle of two small rocks /Islands which can be seen in the Surface.

English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Directely in front of the Cap Camerat there is the wreck of the Tell (French: Le Tell).
It lies in the middle of two small rocks /Islands which can be seen in the Surface.

Directely in front of the Cap Camerat there is the wreck of the Tell (French: Le Tell).
It lies in the middle of two small rocks /Islands which can be seen in the Surface.

English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Directely in front of the Cap Camerat there is the wreck of the Tell (French: Le Tell).
It lies in the middle of two small rocks /Islands which can be seen in the Surface.

English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Directely in front of the Cap Camerat there is the wreck of the Tell (French: Le Tell).
It lies in the middle of two small rocks /Islands which can be seen in the Surface.

English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Directely in front of the Cap Camerat there is the wreck of the Tell (French: Le Tell).
It lies in the middle of two small rocks /Islands which can be seen in the Surface.

English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Directely in front of the Cap Camerat there is the wreck of the Tell (French: Le Tell).
It lies in the middle of two small rocks /Islands which can be seen in the Surface.

English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Directely in front of the Cap Camerat there is the wreck of the Tell (French: Le Tell).
It lies in the middle of two small rocks /Islands which can be seen in the Surface.

English (Przetłumacz ten tekst w Polski): Directely in front of the Cap Camerat there is the wreck of the Tell (French: Le Tell).
It lies in the middle of two small rocks /Islands which can be seen in the Surface.

Jak? Łodzią

Odległość Krótki czas na łodzi (< 10min)

Łatwo znaleźć? Łatwe do znalezienia

 Charakterystyka miejsca nurkowego

Nazwa dodatkowa Tell

Przeciętna głebokość 10 m / 32.8 ft

maksymalna głębokość 14 m / 45.9 ft

Prąd Średnio( 1-2 knots)

Widoczność Dobry ( 10 - 30 m)

Jakość

Jakość miejsca nurkowania Dobry

Doświadczenie CMAS ** / AOW

Interesujący biologicznie Słaby

Więcej informacji

Ilość nurków w tygodniu 

Ilość nurków w week-end 

Nurkowanie typu

- Wrak

Aktywności w miejscu

- Trening nurkowy
- Fotografia

Niebezpieczeństwa

 Dodatkowe informacje

English (Przetłumacz ten tekst w Polski): The wreck is completely destroyed and spread all over the place. a underwater rock which reaches from -5 meters to -14 meters splits the prow and the stern of this wreck.

English (Przetłumacz ten tekst w Polski): The wreck is completely destroyed and spread all over the place. a underwater rock which reaches from -5 meters to -14 meters splits the prow and the stern of this wreck.

The wreck is completely destroyed and spread all over the place. a underwater rock which reaches from -5 meters to -14 meters splits the prow and the stern of this wreck.

English (Przetłumacz ten tekst w Polski): The wreck is completely destroyed and spread all over the place. a underwater rock which reaches from -5 meters to -14 meters splits the prow and the stern of this wreck.

English (Przetłumacz ten tekst w Polski): The wreck is completely destroyed and spread all over the place. a underwater rock which reaches from -5 meters to -14 meters splits the prow and the stern of this wreck.

English (Przetłumacz ten tekst w Polski): The wreck is completely destroyed and spread all over the place. a underwater rock which reaches from -5 meters to -14 meters splits the prow and the stern of this wreck.

English (Przetłumacz ten tekst w Polski): The wreck is completely destroyed and spread all over the place. a underwater rock which reaches from -5 meters to -14 meters splits the prow and the stern of this wreck.

English (Przetłumacz ten tekst w Polski): The wreck is completely destroyed and spread all over the place. a underwater rock which reaches from -5 meters to -14 meters splits the prow and the stern of this wreck.

English (Przetłumacz ten tekst w Polski): The wreck is completely destroyed and spread all over the place. a underwater rock which reaches from -5 meters to -14 meters splits the prow and the stern of this wreck.

 Zdjecia

Pokaż wszystko (0)...

Brak dostępnych zdjęć

 Dive logs

Dodaj divelog

Pokaż wszystko (0)...

No dive log

 Wycieczki nurkowe

Dodaj podróż

Pokaż wszystko (0)...

No dive trip

 Komentarze

Dodaj komentarz

Pokaż wszystko (0)...

To będzie pierwszy komentarz o tym kraju

Błąd, powiadom nas o błędzie

możesz skorygować te błędy lub dodać informacje. Jeśli masz problemy odwiedź ta stronę, Wyślij nam odpowiedź zwrotną.

Wannadive.net 24/24

Wannadive.net na Twoim urządzeniu mobilnym

Google Play Application

RSS Wszystkie kanały RSS Wannadive.net

Biuletyn Wiadomości na email